<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>Makoto Ishiwata&apos;s Blog, President of Kaplan Japan</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/atom.xml" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2008-06-26:/ishiwata_blog//8</id>
    <updated>2012-05-16T15:18:20Z</updated>
    <subtitle>Language Teaching for a Better World by Makoto Ishiwata, President of Kaplan Japan カプラン ジャパン代表発 石渡誠のブログです。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 5.05</generator>

<entry>
    <title>プロジェクトワークの素晴らしさ 12 （継続力・前）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/post-561.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1725</id>

    <published>2012-05-16T08:20:50Z</published>
    <updated>2012-05-16T15:18:20Z</updated>

    <summary>英語力をつけるのに、絶対に必要なのが継続力です。毎日のように英語に触れ、使い、よ...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語をモノにする心構え" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>英語力をつけるのに、絶対に必要なのが継続力です。毎日のように英語に触れ、使い、より高いレベルへと学び続けることです。</p>

<p>多くの日本人の根本的な問題は、それが出来ない事です。</p>

<p>少し長くなりますが、大切なことなので、前半と後半の2回に分けて、この問題の解決につながるようなお話をしていきます。</p>

<p>是非最後まで、ご熟読を。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115048_DSC02223-4695.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115048_DSC02223-4695.html','popup','width=1024,height=682,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115048_DSC02223-thumb-370x246-4695.jpg" width="370" height="246" alt="20120429-115048_DSC02223.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br />
（今日は月曜夜ドラマプロジェクトクラスの発表会写真もアップして、話を続けます）</p>

<p>このブログでも、「<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/cat46/index-r.html">英語をモノにする心構え</a>」と題して色々と書いてきましたが、何かを言い訳にして、より高いレベルへの継続した学習を止めてしまう人達が、多過ぎるのではないでしょうか。</p>

<p>また、しばらく中止した後に、学習を再開しては止めを繰り返すような人が多いのも残念なことです。努力しても、結局は中途半端な結果しか出ないようでは、悲しいですよね。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112329_DSC04626-4698.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112329_DSC04626-4698.html','popup','width=1024,height=681,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112329_DSC04626-thumb-250x166-4698.jpg" width="250" height="166" alt="20120429-112329_DSC04626.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br />
（落語・芝浜を英語劇化）</p>

<p>このようなオン・オフ学習者が多いのは、英語学習の優先順位を保ち続ける事が難しいからに他なりません。いうなれば、英語よりも、緊急性を感じる事柄を、優先させてしまうからです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113545_DSC04651-4702.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113545_DSC04651-4702.html','popup','width=1024,height=681,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113545_DSC04651-thumb-250x166-4702.jpg" width="250" height="166" alt="20120429-113545_DSC04651.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>いや、ただ他のことを優先させるだけならまだしも、それを理由に、「英語学習時間を抹消してしまう」かのような人が多いのです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113040_DSC02204-4705.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113040_DSC02204-4705.html','popup','width=1024,height=682,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113040_DSC02204-thumb-350x233-4705.jpg" width="350" height="233" alt="20120429-113040_DSC02204.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>そして、英語の必要性を緊急に感じた時に、また学習を再開するようなサイクルに陥ってしまうので、困るのです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113019_DSC04640-4728.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113019_DSC04640-4728.html','popup','width=1024,height=681,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-113019_DSC04640-thumb-200x133-4728.jpg" width="200" height="133" alt="20120429-113019_DSC04640.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>困ると書いたのは、緊急な状況下では、英語力をつけるのに十分な時間など無く、付け焼刃的な学習で終わるか、何かのチャンスを逃して終わるか、という結果になってしまうからです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112717_DSC04633-4731.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112717_DSC04633-4731.html','popup','width=1024,height=681,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112717_DSC04633-thumb-270x179-4731.jpg" width="270" height="179" alt="20120429-112717_DSC04633.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p></p>

<p>さて、本題に入りますが、実はプロジェクトワークの素晴らしさの一つが、学習者に継続力をつけてくれることなのです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114242_DSC02217-4711.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114242_DSC02217-4711.html','popup','width=1024,height=682,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114242_DSC02217-thumb-320x213-4711.jpg" width="320" height="213" alt="20120429-114242_DSC02217.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br />
（落語ドラマに続いて笑点大喜利の英語版）</p>

<p>それは、プロジェクトワークにより、英語学習の必要性も、緊急性も他の用事に引けをとらないくらい増すからです。</p>

<p>そしてまた、グループの皆と励ましあうような、やる気を継続させる環境が整うからです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114450_DSC04670-4708.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114450_DSC04670-4708.html','popup','width=1024,height=681,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114450_DSC04670-thumb-290x192-4708.jpg" width="290" height="192" alt="20120429-114450_DSC04670.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>そしてさらに、継続して得る本当の楽しさや、心の底から湧き出る喜びを皆とシェアすることで、感動を味わえるからです。</p>

<p>そして何より、、英語力の上達も感じられるからです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115239_DSC04688-4725.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115239_DSC04688-4725.html','popup','width=1024,height=681,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115239_DSC04688-thumb-280x186-4725.jpg" width="280" height="186" alt="20120429-115239_DSC04688.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>例えば、毎週月曜夜のドラマプロジェクトクラスのリーダーをした上川祐輝君が、クラス最終日を終えて昨日、含みのある素晴らしいコメントをフェイスブックに上げていました。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114406_DSC02219-4722.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114406_DSC02219-4722.html','popup','width=1024,height=682,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114406_DSC02219-thumb-250x166-4722.jpg" width="250" height="166" alt="20120429-114406_DSC02219.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>そう、ここまで発表会写真をご紹介してきたグループのリーダーです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114430_DSC04668-4719.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114430_DSC04668-4719.html','popup','width=1024,height=681,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114430_DSC04668-thumb-250x166-4719.jpg" width="250" height="166" alt="20120429-114430_DSC04668.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>半年ちょっと前に入学したばかりの彼が、何とリーダーになったのです。<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/3000-for-nearly-15-minutes-i-s.html">前回もアップした昨年秋の英語発表会</a>も、彼は見ていませんでした。所属する大学野球部の決勝リーグ戦と重なってしまっていたからです。</p>

<p>しかも英語力は、クラスでも最低レベルだったのです。</p>

<p>それなのに、日本語が一切使えない環境で、リーダーをする、、、だから、彼のコメントにもあるのですが、当初はクラスに行くのも嫌になっていたとか。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114358_DSC00863-4748.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114358_DSC00863-4748.html','popup','width=1024,height=686,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-114358_DSC00863-thumb-300x200-4748.jpg" width="300" height="200" alt="20120429-114358_DSC00863.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>医学部の試験勉強との狭間でも悩み、それでも継続して頑張った彼の行き着いた結論、そして見違える程伸びた英語力は、私の心を打つものでした。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112843_DSC04636.2-4739.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112843_DSC04636.2-4739.html','popup','width=782,height=520,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-112843_DSC04636.2-thumb-290x192-4739.jpg" width="290" height="192" alt="20120429-112843_DSC04636.2.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>勿論、英語に関しては、初心者レベルからまだ初めて半年、まだまだ間違えてばかりですし、これからが本当の勝負です。</p>

<p>でも、半年の間に、誇りに思って欲しいほど伸びたのです。なので、彼の英語を直すことなく、そのまま転記します。</p>

<p>I finished the big project. Last November, I had my first project work in Kaplan and became the leader of the team.</p>

<p>At the start, of course I can't speak English very well. So I don't want to go to Kaplan and attend Monday drama class.</p>

<p>But the more I attend the class as leader, the more enjoyable I'm speaking English. Now I enjoy speaking English and I want to be good at English more.</p>

<p>Throughout the 6 months, I experienced a lot of things. For example before the medical examination in college, there are a lot of things to be done for Monday drama class so that I couldn't study very well and I didn't pass it.</p>

<p>But I thought it's good experience and I noticed the thing. </p>

<p>The most important thing for my life is to do "the non-urgency and important thing" not to do "the urgency and important thing" . "the urgency and important things" are of course important and you should finish them.</p>

<p>But if you think your life in your feature, to do "the non-urgency and important things" is necessary to achieve your long term goal.</p>

<p>Anyway now I went up one step. I want to run up the stairs to work American hospital as the doctor of resident or fellow.</p>

<p>It requires much effort. So I must keep running toward my target.</p>

<p>PS To Monday drama class member, Let me tell you a few words in conclusion.<br />
"THANK YOU".</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115038_DSC00874-4745.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115038_DSC00874-4745.html','popup','width=1024,height=686,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429-115038_DSC00874-thumb-400x267-4745.jpg" width="400" height="267" alt="20120429-115038_DSC00874.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>プロジェクトワークのために学校の試験にも落ちても、それもいい経験だったと祐輝が感じたこと。</p>

<p>それは、彼の「人生で大切なのは、『緊急性と重要性の両方があるもの』を優先させるよりも、『緊急性が無くても重要なもの』を続けること。それが、長期的な夢の達成には必要だということ。」だということです。</p>

<p>その通りだと私は思います。</p>

<p>まさに、その心構えが継続力、そして何より英語力をつけるには欠かせないのです。</p>

<p>緊急な仕事案件や、職場や個人、家庭の事情等に振り回されているようでは、目指す英語力はつきません。</p>

<p>状況に応じた柔軟性を持ちながらも、英語は常に高いレベルを目指す学習を継続させる、そんな心構えは絶対に必要なのです。</p>

<p>次回は、またある受講生の方から頂いたメッセージを元に、その辺りのことを続けて書きたいと思います。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/305521_444894842204820_100000529250472_92582582_1417810571_n-4692.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/305521_444894842204820_100000529250472_92582582_1417810571_n-4692.html','popup','width=960,height=717,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/305521_444894842204820_100000529250472_92582582_1417810571_n-thumb-430x321-4692.jpg" width="430" height="321" alt="305521_444894842204820_100000529250472_92582582_1417810571_n.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br />
（3日前、最後のクラスを終えて集合写真。皆いい顔をしていますよね）</p>

<p>ところで、余談になりますが、今では笑い話として思い出されることがあります。</p>

<p>昨年の10月、「先生のブログを読んで感銘を受けて来た」と初心者対象の1日コースに参加後、祐輝が私に聞いた質問でした。</p>

<p>「入学したいのですが、その前に一点だけ確認させてください。先生のお話は上手すぎて、逆に信用できない気もしています。信じていいのですよね。騙していませんか。」</p>

<p>そんな彼でしたが、先週末には友達を1日コースに紹介してくれました。</p>

<p>その友達がコース終了後にくれた言葉も面白い！「凄くおいしい話のようで、騙されているように確かに感じるが、まぁ、騙されても良い。」</p>

<p>はい、時には騙されたと思って、頑張り続ける事も大切なのですよね。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>世界中に刺激を</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/3000-for-nearly-15-minutes-i-s.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1728</id>

    <published>2012-05-11T13:25:54Z</published>
    <updated>2012-05-12T01:22:31Z</updated>

    <summary> １週間前にあげたこちらのビデオ、半年前の発表会をまとめたものでしたが、思いもか...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語の教え方" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p><iframe width="430" height="248" src="http://www.youtube.com/embed/8mqz1qfzqM4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

<p>１週間前にあげたこちらのビデオ、半年前の発表会をまとめたものでしたが、思いもかけず、海を超えて多くの反響を頂いています！</p>

<p>ご自身のビデオレッスンを中心に英語教育に携わっている<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/tesol2012-4.html">ジェニファー先生</a>からも、もの凄く嬉しい感想を頂きました。</p>

<p>ジェニファー先生のビデオレッスンは、視聴者数が3,000万人にも達しているそうですが、以下のように、実は今日<a href="http://englishwithjennifer.wordpress.com/">先生の英語教師向けブログ</a>で紹介頂いたのです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/jen-4681.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/jen-4681.html','popup','width=661,height=1046,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/jen-thumb-430x680-4681.jpg" width="430" height="680" alt="jen.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>インタビュー形式で、私の声も音声ファイルでとお願いまでされました。とにかく、あのビデオを見るなり本当に感激されたそうです。</p>

<p>"For nearly 15 minutes, I sat spellbound watching the students at Kaplan Omotesando Center give amazing performances."</p>

<p>「生徒さん達のパフォーマンスに、魔法にかかったかのように魅了されたかのような15分間だった」なんて、嬉しいですよね。</p>

<p>また、世界中の英語教師仲間に向かって、</p>

<p>"If you watch their video, you may rethink your approach to designing a class project and embrace the idea of a public performance. Just how high can you set the bar for ELLs? You may be surprised!"</p>

<p>「もしこのビデオを見たならば、もっと公で発表の場をもたせるとか、プロジェクトワークの内容を根本的に考え直したくなるでしょう。英語学習者に対して、どれほどまでに高いゴール設定ができることか、ビデオを見てもらったら、驚かれることと思います。」</p>

<p>意訳すればそんな内容のことなのですが、本当に嬉しい限りです！ジェニファー先生、有難う！</p>

<p>日本人が世界中で英語を学ぶ人達の鏡となり、目標となる、そんな事が可能だということも示唆してくれていますよね。</p>

<p>頑張りましょう！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ユーモラス・ディベート・ワークショップ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/cbws.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1726</id>

    <published>2012-05-10T14:57:28Z</published>
    <updated>2012-05-15T09:11:52Z</updated>

    <summary>26日土曜日、ぜひお勧めしたいイベントは、はい、こちらになります。 昨日から続け...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="Debate" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="イベント告知" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>26日土曜日、ぜひお勧めしたいイベントは、はい、こちらになります。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/d76springws-4671.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/d76springws-4671.html','popup','width=731,height=913,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/d76springws-thumb-425x530-4671.jpg" width="425" height="530" alt="d76springws.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>昨日から続けますね。</p>

<p>トーストマスターズ世界大会優勝者トのワークショップも楽しみです。</p>

<p>でも、それ以上に楽しみなのが、ユーモラス・ディベート・ワークショップなのです。</p>

<p>なぜか？それはズバリ、プロデューサーが素晴らしいからです！</p>

<p>チラシには、A Born Chatter Box （生まれつきのおしゃべり）などと書いてありますが、CBのニックネームで知られる、小林美枝子さんがプロデューサーだからです。</p>

<p>トーストマスターズなどを通して、何どもCB のスピーチや司会は聞いていますが、いつも尊敬して止みません。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/Image2006_XL-thumb-130x158-4684-4687.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/Image2006_XL-thumb-130x158-4684-4687.html','popup','width=130,height=158,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/Image2006_XL-thumb-130x158-4684-thumb-90x109-4687.jpg" width="90" height="109" alt="Image2006_XL.JPGのサムネール画像" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>ビジネスにおける、コミュニケーションのコンサルタントでいらっしゃいますが、3つの大きな大会でも優勝されています。</p>

<p>2007年、ESUJ 社会人ディベート大会 <br />
2007年、トーストマスターズ日本語論評コンテスト<br />
2009年、トーストマスターズ日本語国際スピーチコンテスト</p>

<p>でも、コンサルタントというよりも、優勝者というようりも、私が思うに、ミスエンターテイナーとでも、お呼びしたい人です。</p>

<p>いや、ただ面白いだけではありません。機転の速さ、他人への気配り、そして誠心誠意込めたスピーチは、聞いている人の心を和らげる、そんなミスエンターテイナーだからです。　</p>

<p>実は今回、そんな CB の呼びかけに、同じ青山ランチトーストマスターズクラブから、私を含めて5名が、ご一緒させてもらうことになりました。</p>

<p>自分はさておき、ESUJ社会人ディベートクラブ会長の鈴木茂男さんはじめ、そうそうたるメンバーが、ワークショップ中、モデルディベートなどを行います。</p>

<p>すでに2回打ち合せがあったのですが、そんなメンバーにテキパキと話を進める CB の姿に、「凄い！」と感心ばかりしている私です。</p>

<p>本当に打ち合せをしていても、これは面白いワークショップになると確信しているので、皆さんにお勧めする次第でした。</p>

<p>以下が CB からのワークショップ案内です。ちなみに、26日の全ワークショップの場所はホテルスプリングス幕張ではなく、<a href="http://x-wave.orix.co.jp/makuhari/access/index.htm">クロス・ウェーブ幕張</a>ですので、お間違いなく。</p>

<p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p>

<p>ディベートを学んでみたい。でも、なんだか難しそうで、ちょっと怖い・・・　そんなトーストマスターズに、ディベートを見て、学ぶ、楽しい機会をご提供いたします。</p>

<p>このワークショップでは、英国式パーラメンタリー・ディベートのデモを通して以下を学ぶことができます。<br />
●	ディベートはどのように行うのか<br />
●	そこから何を学べるのか<br />
●	学びはどのように役立つのか<br />
●	ディベートって、いったい、どこが、どうおもしろいのか？！<br />
 <br />
ディベートが大好きな魅力溢れるディベーター達が　Team Chatter Box （'チームCB'）として、皆さまにお会いできる機会を心より楽しみにしています。 </p>

<p>チームCBメンバーご紹介（音順）：</p>

<p>石渡誠氏、青山ランチTMC：ディストリクト76　秋期コンフェレンス・キーノートスピーカー/2010年English Speaking Union of Japan ('ESUJ') Debate大会ファイナリスト。</p>

<p>鈴木茂男氏、青山ランチTMC： 2008、2009年ESUJ Debate大会ファイナリスト。<br />
他、数名。</p>

<p>プロデューサー<br />
小林美枝子</p>

<p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p>

<p>それでは、幕張で！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>世界の舞台へ飛び出そう</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/post-560.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1724</id>

    <published>2012-05-09T13:57:36Z</published>
    <updated>2012-05-09T13:59:33Z</updated>

    <summary>今日は取っておきのお知らせを。GWも終わりましたが、5月最後の週末に皆さんにも楽...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="Speech" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="イベント告知" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>今日は取っておきのお知らせを。GWも終わりましたが、5月最後の週末に皆さんにも楽しみにして頂けるイベントがあります。</p>

<p>こちらです！<br />
<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/d76spring-4663.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/d76spring-4663.html','popup','width=661,height=934,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/d76spring-thumb-420x593-4663.jpg" width="420" height="593" alt="d76spring.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>リーダーシップをスピーチを通して学ぶ、トーストマスターズ District 76（日本）春季大会が、<a href="http://springs.co.jp/index.php">ホテルスプリングス幕張</a>であります。</p>

<p>"Leap To Global Excellence"「世界の舞台へ飛び出そう」が今大会のテーマだそうです。</p>

<p>25日金曜日から27日日曜日まで、スピーチ大会決勝戦に加えて、基調演説や各種のワークショップがあり、トーストマスターズクラブ会員以外の方でも、自由にご観覧いただけるものです。</p>

<p>特に今大会には、元バスケットボール選手であり、1999年世界大会優勝者の<a href="http://climbonsuccess.com/motivational-speaker-craig-valentine/">クレイグ・バレンタイン</a>氏がワークショップと基調演説に登場します。</p>

<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/obS8KY9zYMA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

<p>さすがにユーモアを交えながらの、見事な話しぶりですよね。スピーチやプレゼンをする際の参考に大きく役立つことかと思います。</p>

<p>（クレイグ氏からの大会へ向けてのメッセージ）<br />
<iframe width="350" height="267" src="http://www.youtube.com/embed/iG4VPGraMQE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

<p>私も26日土曜日 9:30-11:00 までのクレイグ氏のワークショップ "How to Present with Impact and Persuade with Ease"  は、見に行く予定をたてました。</p>

<p>そして、この26日土曜日、実はクレイグ氏のワークショップと同様に、いや、それ以上に楽しみにしているワークショップがあるのです！</p>

<p>そちらも、ぜひ皆さんにいらして欲しい！！</p>

<p>それはクレイグ氏のワークショップ直後11:15-11:55、同じ部屋で行われるHumorous Debate Workshop/ユーモラス・ディベート・ワークショップです！！</p>

<p>ぜひお勧めする理由は、、、、長くなるので、明日に続けますね。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>発表会・ある受講生の感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/post-558.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1720</id>

    <published>2012-05-05T14:56:37Z</published>
    <updated>2012-05-06T16:24:41Z</updated>

    <summary>ここまで書いてきたように、先週日曜日の英語祭後は、受講生同志が讃え合い、励まし合...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>ここまで書いてきたように、先週日曜日の英語祭後は、受講生同志が讃え合い、励まし合うメッセージで溢れかえってます。</p>

<p>多すぎて、とても全ては紹介できないのですが、今日は一つだけ皆さんとシェアしたいと思います。</p>

<p>ある受講生の方が<a href="http://plaza.rakuten.co.jp/wakuwakunikki/diary/201204290000/">ご自身のブログ</a>に、プロジェクトワークの素晴らしさや、ドラマ教育の利点など、見事にまとめられていました。</p>

<p>なので、記事をそのまま転載したいと思います。</p>

<p>ちなみに、記事にあるように、彼女の所属していたグループは６名と最小人数でした。現在受講生の大半が社会人なので、この金曜日の午後のグループに入れる人達が限られていたのです。</p>

<p>しかも、５ヶ月のプロジェクトでしたが、最初からいたメンバーは一人のみでした。</p>

<p>彼女も後に入ってきた一人ですが、もう一人の主役だった女性は、２ヶ月前に入学したばかり。恐らく、文中にある台本の英語が分からなかった人だと思いますが、本当に物凄い頑張りようでした。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429101428-4640.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429101428-4640.html','popup','width=400,height=266,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429101428-thumb-290x192-4640.jpg" width="290" height="192" alt="20120429101428.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>さて、それではどうぞ、最後まで読んでくださいね。</p>

<p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />
1月11日から通い始めた、英語の学校。カプラン表参道校。4月29日は、このカプランの、半年に一度のイングリッシュフェスティバルの日でした。</p>

<p> カプランでは必修科目が3つあります。</p>

<p>一つはMIS（Makoto Ishiwata Special)という、代表、石渡誠先生の授業。</p>

<p>もう一つは、ALL（Active Learning and Listening)という、暗誦の授業。音声教材を聞いて、内容を暗誦できるようにし、先生に聞いてもらって、発音などの指導を受け、合格したらサインをいただきます。 </p>

<p>私は今、スティーブ・ジョブスのスタンフォード大学卒業式でのスピーチの暗誦に取り組んでいて、一行ごとにサインをいただき、現在2回目の挑戦中。<br />
 <br />
そして最後にプロジェクトワーク。</p>

<p>ドラマ、ディベート、プレゼンテーションの3種類のプロジェクトワークから一つを選び、毎週必ずクラスの仲間と集まって、ワークをします。</p>

<p>私はプロジェクトワークにドラマを選び、金曜日の午後のクラスに入り、私を含む6人のクラスメートとドラマ作りをしてきました。選んだドラマは、ディズニー映画『フォーチュンクッキー』です。 </p>

<p>29日のイングリッシュフェスティバルは、それぞれのプロジェクトワークのクラスが半年掛けて作ってきた作品を発表する場でした。</p>

<p>感想は一言、楽しかった～！！！</p>

<p><img alt="20120429095822.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429095822-thumb-200x133-4643.jpg" width="200" height="133" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p> もちろん、当日楽しいと感じるまでには、作品の台本作りから始まって、練習や議論を通じた作品作りの、長く熱い過程があったことは言うまでもありません。</p>

<p>授業中の討論や練習はもちろん、facebookを使ったメール連絡のやり取りも全て、英語ですることが求められます。 </p>

<p>学生だったり、ビジネスマンだったり、クリエーターだったり、専業主婦（私です）だったり。英語運用能力もバックグラウンドも違う６人のクラスメートが、それぞれの強みを活かし弱みを克服してのフェスティバル当日でした。</p>

<p>それぞれのがんばりは、本当にすごかった。</p>

<p><img alt="20120429101203.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/20120429101203.jpg" width="400" height="268" class="mt-image-none" style="" /></p>

<p>台本を読み合わせしたとき、読めない単語がたくさんあったメンバーがいました。みんなが心配しましたが、翌週クラスに現れたとき、そのメンバーは全部の台詞を言える様にしてきました。 </p>

<p>あの時の驚きと感動は、忘れられません。</p>

<p>そのメンバーをはじめ、誰一人「できない」とか「自分には難しい」なんて泣き言やいい訳を一切しませんでした。</p>

<p>ただただガッツを持って取り組んで、最初は声も小さく、演技に何の感情もこもっていなかったのに練習を重ねるごとに、その役柄にふさわしい言い方や態度になってきて、みんな見違えるような変化を遂げてきました。</p>

<p><img alt="20120429095346.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429095346-thumb-250x166-4645.jpg" width="250" height="166" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>そして演技や役柄に対する意見も、最後には、お互いどんどん出てくるようになり、演じることのすごさを感じました。</p>

<p>ドラマ作りは、人をオープンにし、だんだん自信が着いてくるのです！ </p>

<p>こんな効果をもたらすなんて、演じる、一緒にドラマを作るって、すごいことですね。</p>

<p>自分と違う人格を演じるうちに、その役柄の感情を味わい、そこに繰り広げられる人間関係を理解していく。</p>

<p>すると、その人の態度や雰囲気まで変わっていくのです。</p>

<p><img alt="20120429100554.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429100554-thumb-250x166-4647.jpg" width="250" height="166" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>英語がうまくなることは言うまでもありません。</p>

<p>ただ英語が上手に話せるというような薄っぺらなことではなく、その役柄の感情や人生経験までも含まれた言葉を話せるようになっていくんです。</p>

<p>でも私たちのクラスは、演技でも英語を話すことにおいても経験が浅く、決してうまいとはいえませんでした。 </p>

<p>当日まで、私たちの劇は他と比べてレベルが低く、まるで学芸会の発表のようになってしまうのではないかと思っていました。</p>

<p>台詞を忘れて劇がめちゃめちゃになってしまうのではないかと、６人のメンバーみんなが心配していたと思います。私はそうでした。</p>

<p>ところが思いがけないことに、当日私たちの発表は一番最初だったのですが、終了後、多くの先生方や他のプロジェクトワークの生徒さんたちから 「すごく良かったよ。」「感動して涙が出た！」「一番面白かった。」「感情表現がすごく良く出来ていた。」</p>

<p>などの褒め言葉を沢山いただきました。</p>

<p>演じた私たちも、前日のリハーサル含めて、発表当日が一番の出来で、リラックスして楽しく演じられたと感じていました。</p>

<p><img alt="20120429101113.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429101113-thumb-290x192-4651.jpg" width="290" height="192" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>小道具や音響のアクシデントはありつつも、台詞忘れは、ありませんでしたし。 </p>

<p>でもまさか、そんなに高い評価をいただけることになるとは、思いも寄りませんでした。</p>

<p>なんと、なんと私は、フェスティバルの後、「ベストアクトレス賞」（最優秀女優賞）をいただいたのです！！！</p>

<p>その発表があったとき、まだ良く実感がわかず、表彰状をいただいても「ただただ楽しみました。」としか受賞の感想を言えませんでした。 </p>

<p>翌日のfacebookでも、たくさんのカプラン生からおめでとうのメッセージや私たちの劇についてのお褒めの言葉をいただきましたが、それらを読むうちに、この賞は自分ひとりで取れたものではないことに、やっと気づきました。</p>

<p>5ヶ月の間、一緒にドラマを作ってきたクラスメートがいたからこそ、受賞できたのです。 </p>

<p>そこでクラスメートに宛てて、みんなへの感謝のメッセージをfacebookに書きました。</p>

<p>すると、リーダー格でがんばってくれた大学生のクラスメートから、返信が届きました。</p>

<p><img alt="20120429100616.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/20120429100616-thumb-150x225-4649.jpg" width="150" height="225" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>「ドラマ作りから僕たちは多くのことを学ぶことが出来た。それは英語の能力の有無に関係なく、もし僕らが決してあきらめずに取り組めば、必ず素晴らしい結果が生まれるし、わずか６人の僕らでも、それができたということだ。 」</p>

<p>彼は半年前には、このクラスがこれほど立派な劇を演じることができるようになるなんて思いも寄らなかったと告白していました。</p>

<p>こうして私のカプランでの挑戦の第一幕が思いがけない成果を伴って終わりました。</p>

<p>この楽しさを今後につなげていこうと思っています。</p>

<p>というより、この楽しさなくしては、しばらくはやっていけないと感じています。 </p>

<p>フェスティバルを観に来てくれた夫が「選んだ方向は間違っていなかったね。」とうれしい感想を言ってくれました。</p>

<p>引っ越したら、青山への通学は不便になりますが、もうしばらくこの楽しいがんばりを続けたいと思っています。 <br />
＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p>

<p>そう、入学当初は引越しするまでの3ヶ月間通学することを考えられていたようですが、ご主人のご理解も得て遠くからも通学を続ける決心をされたのです。</p>

<p>次の半年間も大きな学びのステップを踏まれると思います。私も楽しみにしています。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>第12回発表会ある感想</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/post-557.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1719</id>

    <published>2012-05-04T14:24:12Z</published>
    <updated>2012-05-04T14:26:07Z</updated>

    <summary>スクールの改装工事、それに伴う備品の移動や掃除に追いまくられている私のGWです。...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>スクールの改装工事、それに伴う備品の移動や掃除に追いまくられている私のGWです。ちょっと可哀想なのが、これに付き添わなくてはいけない8歳の自分の子ども。明日の子どもの日くらいは、彼の楽しいことをしてあげたいと思っています。</p>

<p>さてさて、プライベートな話しはここまでにして、前回に引き続き、先週末の第12回英語祭の感想を少し書いてみますね。</p>

<p>この英語祭は、今半年に1回のペースで行なっていますが、間違いなく、レベルが格段と進歩しました。</p>

<p><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/485197_395082697198928_100000916021027_1138519_1828101618_n-thumb-370x277-4631.jpg" width="370" height="277" alt="485197_395082697198928_100000916021027_1138519_1828101618_n.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br />
（オズの魔法使い・水曜ドラマクループの一コマ）</p>

<p>いや、実は松本亨先生の学校の時代から、30年くらい英語祭と呼ぶプレゼンフェスティバルを見てきましたが、歴史上最高だったと思うこともありました。</p>

<p>はい、受講生の皆さん、おめでとうございます！！</p>

<p>それはこれほどまでに、全ての発表が「ある特定レベル以上」にまで来たことは無かったと思います。</p>

<p><img alt="529882_395070150533516_100000916021027_1138470_376204392_n (2).jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/529882_395070150533516_100000916021027_1138470_376204392_n%20%282%29-thumb-200x266-4635.jpg" width="200" height="266" class="mt-image-none" style="" /><br />
（皆の個性も活かして、オズの魔法使いの雰囲気が出ていました）</p>

<p>これまでは、出来栄えに疑問符がつくようなグループが、全体の中にあったりしたのです。でも、それが今回は無かったのです。</p>

<p>実は、これは大きな事を示唆しています。</p>

<p>勿論、講師の努力も大きいのですが、受講生同志が学びあって、成長しあう、そんな環境が出来てきた証拠だと、考えるからです。</p>

<p>プロジェクトワークは受講生が主体なので、講師の実力や努力だけでは、良い発表につながりません。</p>

<p>受講生の取り組む姿勢や、英語レベルが如実に出るものなので、どのグループも良かったということは、凄いことなのですね。</p>

<p>頑張って努力を積んできた受講生が広がって、どのグループにも、そんな受講生達が増えてきている証しです。</p>

<p>発表会後にFacebookなどでも飛び交っている、互いの健闘を讚え合う言葉、本当に素晴らしい流れができています。</p>

<p><img alt="155465_2102162691568_1770481299_978954_763900830_n (2).jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/05/155465_2102162691568_1770481299_978954_763900830_n%20%282%29-thumb-370x286-4637.jpg" width="370" height="286" class="mt-image-none" style="" /><br />
（オズの魔法使いグループ、打上げパーティにて。ヤッタ！皆いい笑顔です！）</p>

<p>さて、ということで素晴らしいのですが、私としては益々のエールを、受講生に贈りたくなっています。</p>

<p>実は「ある特定レベル以上」と書きましたが、この意味の一つは「グループメンバーが満足できるプレゼンレベル」という事でした。</p>

<p>様々なバックグラウンドを持つ人達と、英語だけでプロジェクトを進行させる事など、色々な制約があります。そんな中で誰もが、「良くここまでの発表が出来た」と、お互いに心から讃え会えるレベルに達したのは素晴らしいことです。</p>

<p>でも、私なりに評価すれば、それでは良くてもBレベルです。</p>

<p>自分達で誇りに思えるプレゼンが出来ることは、まず大切ではありますが、ここからは、さらなる挑戦をして、全グループがAレベルの発表を目指してもらいたいと思います。</p>

<p>「発信力は、聴衆に感動をもたらせる力」ということです。</p>

<p>簡単に言ってしまうと、次回からは観ている人達から、「素晴らしい発表で、高いお金を払ってでも観た価値がありました」というようなコメントをもらえるレベルまで、達して欲しいのです。</p>

<p>勿論、観覧者には、今後も無料で入場してもらうつもりです。でも、発表レベルはそのくらいに達して欲しいし、出来ると思います。</p>

<p>なぜなら、今受講されている皆さんの才能、知識、情熱をもってすれば、必ず出来ると信じるからです。</p>

<p>ドラマしかり、ディベートしかり、プレゼンしかり、どの発表でも、Aレベルを目指すことで、皆さんの実力が益々開花されると信じて疑いません。頑張ってくださいね。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>半年前の発表会ビデオ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/05/post-556.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1718</id>

    <published>2012-05-02T12:29:41Z</published>
    <updated>2012-05-05T15:33:28Z</updated>

    <summary>早いもので発表会のあった日曜日から、すでに3日が経とうとしていますね。ゴールデン...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>早いもので発表会のあった日曜日から、すでに3日が経とうとしていますね。ゴールデンウィーク中だったこともあり、翌日から国内外に旅立った人達も多いようですが、いろいろなところから、お互いの健闘を讃え合うメッセージを目にしています。</p>

<p>あまりにも多すぎて、ここではご紹介できませんが、みな本当に心を打つものばかりで素晴らしいですね。</p>

<p>私もブログにもコメントしたいことが、沢山あったのですが、実はまず完成させたいものがあり、ちょっと時間がかかってしまいました。</p>

<p>それは今回のではなく、<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2011/11/post-469.html">昨年11月発表会</a>のビデオダイジェストです。</p>

<p>本当は、今回の発表会を盛り上げるためにも、１ヶ月くらい前には終えておきたかったのですが、、、何と今になってしまいました。</p>

<p>各チームから少しづつシーンを取り出すにしても、全て観直すことが必要だったので、まとまった時間が必要だったのです。</p>

<p>「そんな事している暇ないだろう」と自分にツッコミを入れながらも、完成しました。編集をして何かを作り上がるのが、好きな性格なんですね。</p>

<p>さて、さて、まずは、是非観てください。受講生の皆さんの頑張りぶりは感動ものです。</p>

<p><iframe width="425" height="246" src="http://www.youtube.com/embed/8mqz1qfzqM4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
ビデオが映らない方は、<a href="http://youtu.be/8mqz1qfzqM4">こちら</a>がリンク先です。http://youtu.be/8mqz1qfzqM4</p>

<p>ということで前回、第11回英語祭の発表、どうでしたか。</p>

<p>実は前回の発表会を経験した誰もが、この3日間コメントしていることがあります。</p>

<p>「前回と比べて、今回はどのグループも格段とレベルが上がって驚いた」と。</p>

<p>でも、それは、前回皆のこれだけの頑張りがあったからこそ、レベルが上ったのですね。</p>

<p>今回第12回英語祭については、また明日にでも続けますが、このビデオを編集しながら、さらに痛感したことが一つあります。</p>

<p>それは「実力は日々の学習体験の積重ね」だということです。</p>

<p>ところで、皆のレベルが上がったので、私のような素人ビデオ録画・編集はこれで終わりにします。</p>

<p>会場でお話しましたが、今回は6名もプロのフィルムスタッフが来て撮影をしてくれました。</p>

<p>編集もプロ集団に任せてあるので、来月までには全てのグループのビデオも完成するかと思います。</p>

<p>ビデオもしっかりと観ながら、更なる上達を期待しています。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>始まります！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/post-555.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1717</id>

    <published>2012-04-28T23:40:02Z</published>
    <updated>2012-04-28T23:47:47Z</updated>

    <summary>さぁー、最高のいい天気、みんなの発表も晴れやかなものになることを祈っています。 ...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>さぁー、最高のいい天気、みんなの発表も晴れやかなものになることを祈っています。<br />
<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/DSC_0367.JPG"><img alt="DSC_0367.JPG" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/DSC_0367-thumb-200x266-4627.jpg" width="200" height="266" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p><img alt="469126_3817568920362_1311795034_3625529_2044104991_o.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/469126_3817568920362_1311795034_3625529_2044104991_o-thumb-270x360-4625.jpg" width="270" height="360" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>最終練習のために、朝7時くらいからどんどん受講生が集ってきました。Facebookに少し写真を上げましたが、みな明るく、そして熱い！！</p>

<p>9時から4時まで、どこからでもご入場いただけます。お時間が合えば、いらしてくださいね。</p>

<p><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>明日は第12回英語発表会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/12-2.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1716</id>

    <published>2012-04-28T13:30:42Z</published>
    <updated>2012-04-28T13:28:34Z</updated>

    <summary>今、もう夜の10時をすぎていますが、表参道校では、まだまだ元気な受講生の声が聞こ...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>今、もう夜の10時をすぎていますが、表参道校では、まだまだ元気な受講生の声が聞こえています。</p>

<p>今朝8時くらいから練習を開始した人達は、14時間も頑張っていることに。</p>

<p><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/yoshimoto-thumb-360x270-4622.jpg" width="360" height="270" alt="yoshimoto.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a><br />
このチームは<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/-10.html">こちら</a>で素敵なポスターも紹介した、新吉本喜劇ドラマのメンバーです。人を笑わせるための、真剣なディスカッション中です。</p>

<p>さっき帰っていったあるグループは、"See you at 7 tomorrow!" なんて言っていたので、朝7時から最終練習するつもりなんですね。</p>

<p>もう、明日の本番までカウントダウンが始まっていますが、みんな最後の最後まで妥協せずに、自分達の最高のパフォーマンスを発揮することを目指しています。</p>

<p>Carpe diem! 悔いの残らない、最高の日であれ！</p>

<p>明朝は9時から<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/429.html">東京ウィメンズプラザホールで発表会</a>が始まります。お時間が合う方は是非、お越し下さい！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>プロジェクトワークの素晴らしさ 11 （柔軟性）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/-11.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1715</id>

    <published>2012-04-27T14:57:29Z</published>
    <updated>2012-04-27T17:47:49Z</updated>

    <summary>明日土曜日はステージでのリハーサルがあり、明後日の日曜日にはいよいよ本番を迎える...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>明日土曜日はステージでのリハーサルがあり、明後日の<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/429.html">日曜日</a>にはいよいよ本番を迎える、表参道校の受講生にとっては、今はピンと来ない話かもしれません。</p>

<p>しかし、知っておいて欲しいのが今日のポイントです。</p>

<p>プロジェクトワーククラスの素晴らしさの一つは、「柔軟性」にあるのです。</p>

<p>たとえば、すでに書いてきたように、英語レベルや年齢に差などがあっても大丈夫なのです。</p>

<p>また、受講開始時期が異なっている人達が混ざることも出来ます。</p>

<p>今回も先週土曜日の<a href="http://kaplan.himdx.net/special/1day.html">１日体験クラス</a>後、入学したばかりの人がいますが、半年前から始まった今回のプロジェクトワーククラスの一員として舞台に立ちます。</p>

<p>そして、今日特に書きたいのは、時間に関しての柔軟性です。</p>

<p>当然のことながら、一人一人スケジュールは異なります。</p>

<p>なので、グループでプロジェクトというと、各々が相当な時間的犠牲を払わないと、上手くいかないように勘違いされがちです。</p>

<p>すなわち、メンバーの全員が同じレベルの時間数を費やさないといけないと、勘違いしてしまうのですね。</p>

<p>これは例えば、「英語レベルや年齢が同じでないといけない」と考えてしまうようなものなのです。</p>

<p>実は、同じ英語レベルや年齢、学習目的やバックグラウンドの人達で集まるよりも、逆に全く異なる人達とグループを組むほうが、学びが深まり、楽しさや感動も大きくなるのがプロジェクトワークなのです。</p>

<p>なので、これと同じく、プロジェクト自体に費やせる時間が異なる人達と、様々な工夫をしながら発表を完成させていくこが、醍醐味の一つなのですね。</p>

<p>ただ一つ同じであるべきは、高いレベルの発表に向けて頑張ろうという姿勢だけです。</p>

<p>英語レベルが簡単には変わらないと同じように、時間的な余裕も、そうは簡単に作れない人達も多いと思います。</p>

<p>多くの時間を取れない時は、取れないでしょう。それはそれで良いのです。精一杯頑張れる範囲で、時間を費やす気持ちさえあれば。</p>

<p>あとは英語学習という観点から、時間に関しては、もっとドライに考えるべきことです。</p>

<p>それは、プロジェクトワークに多く時間が取れた方が、学びが多いということです。</p>

<p>学習時間が異なるわけですから、これは当たり前のことですよね。</p>

<p>「○○さん達は、プロジェクトワークのために費やす時間が少なくて（楽をして）不公平だ」などということは、間違っても思わないでくださいね。</p>

<p>同じお給料を貰ってプロジェクトをしているような、仕事の場とは違うのでご注意を（笑）。</p>

<p>その人達は、「残念ながら今回は自分達ほど学べることが少ない」という風に考えるべきことだからです。</p>

<p>なので、プロジェクトワークは柔軟性があるだけでなく、公平性もあるのです。</p>

<p>多く時間を費やせたほうが、学びは多いことは確かだからです。</p>

<p>発表会を目前に控えて、必死になっている受講生の皆さんには、時間的な柔軟性があると言っても、今は響かなかった言葉かもしれません。</p>

<p>忙しい人達ばかりなのに、特にこの２－３週間は何とかスケジュールを調整して、みんなとの練習時間も作ってきた事だと思います。</p>

<p>もし時間を作れたならば、それは素晴らしい結果へとつながっていくはずです。</p>

<p>練習は嘘をつきません。費やした努力や時間に比例して、英語力そしてプラスアルファの学びという、確かな成果がついてきます。</p>

<p>さぁ、泣いても笑っても、発表の場はもうすぐです。受講生のみなさん、頑張ってくださいね。</p>

<p>そして、受講生以外の方々には、もしお時間ありましたら応援にかけつけてくださいね。お待ちしています。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>プロジェクトワークの素晴らしさ 10 （英語で考える）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/-10.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1713</id>

    <published>2012-04-25T13:25:24Z</published>
    <updated>2012-04-25T15:07:56Z</updated>

    <summary>色々な事を気づかせてくれる。それもプロジェクトワークだということを、前回書きまし...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語上達への秘訣" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>色々な事を気づかせてくれる。それもプロジェクトワークだということを、前回書きました。</p>

<p>時には、自分の良い部分ではなく、悪い部分も気づかせてくれることもあり、愉快な気持ちになれないことがあるかもしれません。</p>

<p>しかし現実としては、「楽しくて仕方がない」という人達のほうが圧倒的に多いのです。</p>

<p>「様々な魅力的な人達と出会って、お互いの知恵や想像力を掻き立てて、プロジェクトを進行するのが楽しく学びが多い」というような意見です。</p>

<p>勿論これは、素晴らしい事なのですが、実は、そんな人達から一つ大きな問題を、よく耳にするのです。</p>

<p>それは、「楽しすぎて英語が勉強できていない」というような声です。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/149414_3719642590460_1257630698_33485029_1230244929_n-4618.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/149414_3719642590460_1257630698_33485029_1230244929_n-4618.html','popup','width=679,height=960,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/149414_3719642590460_1257630698_33485029_1230244929_n-thumb-425x600-4618.jpg" width="425" height="600" alt="149414_3719642590460_1257630698_33485029_1230244929_n.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br />
（こちらは、<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/429.html">今週日曜日の発表会</a>に向けて、吉本新喜劇を英語で挑戦するというドラマグループが制作したポスターです。本当に楽しそうですね。）</p>

<p>このようなドラマだけでなく、プレゼンやディベートの発表準備をしている人達からも同じような声が聞こえてきます。</p>

<p>「英語を学ばなければいけないのに、楽しんでばかりで。。。」</p>

<p>オット、ちょっと待ってください！</p>

<p>面白いですよね。楽しくしていては、英語は学べないかのように思っている人も多いのですね。</p>

<p>特に日本人は単語や文法を通して、「英語についての知識を入れること＝英語学習」と信じている節があります。なので、そういう勉強の時間が持てないと不安になる人も多いようですね。</p>

<p>さてさて、元々英語学習のためのプロジェクトワークですから、本当に英語が学べないのでしたら、全く意味をなさないわけです。</p>

<p>逆に言えば、本当の意味での英語学習が足りないから、プロジェクトワークを推奨しているのです。</p>

<p>たとえば、<br />
「楽しくて、楽しくて、何か勉強をしている気はしなかったけれど、気がついたら英語が出来るようになっていた」<br />
という結果が出れば、それに越したことは無いわけですよね。</p>

<p>プロジェクトワークにおける英語学習効果は、枚挙にいとまがないのですが、最も重要なポイントは「英語で考える」力の向上です。</p>

<p>実際、今受講しているほとんどの人が、英語を無意識のうちに使えるように、すでになっているはずです。</p>

<p>でも無意識なだけに、残念ながら自分では気がついていないこともあるかもしれませんが。</p>

<p>これってすごいことですよね。</p>

<p>そして他の人に話している時だけでなく、自分の頭の中で何かを考える時でも、無意識のうちに英語が使えるようになっている人も多いでしょう。</p>

<p>それは、まさに「英語で考える」ことが実行できるようになっているということです。</p>

<p>発表会に向けて、英語オンリーの環境の中、お互いに知恵を振り絞り合う過程で、自然と英語で考えることを身につけさせているのですね。</p>

<p>そして、実は「英語で考える」のは、英語運用能力を高めるための基盤でしかありません。</p>

<p>いわば、この「英語で考える」基盤ができてからが、本当の英語学習です。</p>

<p>そのために、私のスクールではALL (Active Listening & Learning) と名付けた訓練も、プロジェクトワークの課題としても必須としているのです。</p>

<p>これにより、より多くの英語が処理できる能力と、インプットとアウトプットの質と量を共に高めていけるのです。</p>

<p>読み・書き・話し・聞くという4技能を含めて、様々な言語能力を飛躍的に向上させるための秘訣が、楽しさの奥に隠されているのも、プロジェクトワークなのです。Happy learning!!</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>プロジェクトワークの素晴らしさ 9 （気づき）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/-9.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1712</id>

    <published>2012-04-23T14:55:05Z</published>
    <updated>2012-04-23T14:55:29Z</updated>

    <summary>表参道でプロジェクトワークの発表会、今週日曜日に迫り、皆かなりヒートアップしてい...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>表参道で<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/429.html">プロジェクトワークの発表会</a>、今週日曜日に迫り、皆かなりヒートアップしています。見ているこちらが、少し心配になるくらいに頑張っているのです。</p>

<p>とは言っても、「楽しくてしょうがない！」と感じている人も多いようなので、心配はあまりいらないようですが。</p>

<p>いづれにしても、このくらい真剣に打ち込むことで、プロジェクトワークの効果が最大限に発揮されてきます。</p>

<p>その効果のひとつは、色々な「気づき」です。</p>

<p>例えば、発信力。</p>

<p>発信力というのは、聞き手の心を惹きつけられる力でもあります。</p>

<p>どんなに自分が意見をしても、聞き入られなければ意味がありません。もし、自分の思いが伝わらないとすれば、それはなぜなのかを素直に反省することが必要です。</p>

<p>恐らく英語以前の問題、自分自身の考え方や、姿勢に問題があると気づくこともあるはずです。</p>

<p>こんな純粋な事が感じられるのもプロジェクトワークなのです。</p>

<p>何しろ、チームの仲間は素直です。仕事で集まっているわけではないですし、上下関係も利害関係もありません。そして、皆ピュアで一生懸命で、素晴らしい仲間です。自分の鏡とするには、最高の仲間です。</p>

<p>そんな仲間同志なので、時には耳に痛いような意見をズバッと言ってくれるかもしれません。有難いことです。</p>

<p>また逆に、中には日常の生活では、意見を言いたくても言えずにいる人もいるでしょう。変な遠慮が全くいらないのが、プロジェクトワークです。思い切って発言してみるといいのです。自分は内向的な性格だから、などと、レッテルを貼らずに。</p>

<p>プロジェクトワークは自分を変える機会も与えてくれると気づくはずです。</p>

<p>そしてもしや、プロジェクトワークが自分には楽しくないと感じているならば、恐らくそれは、自分の能力への挑戦をしていないからです。いや、それ以前に、自分の能力を隠しているからではないでしょうか。</p>

<p>多くの人達が楽しそうに能力を上げているのを、冷めた目で見てしまうか、それとも、自分も皆と同じく、楽しく能力を上げていくのか。</p>

<p>たとえ、他の人達に比べて時間が取れなくても、自分自身を成長させる素直さと姿勢がある限り、様々な気づきを与えてくれるのがプロジェクトワークなのです。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>高まるボルテージ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/post-554.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1711</id>

    <published>2012-04-21T14:57:18Z</published>
    <updated>2012-04-21T15:39:04Z</updated>

    <summary>今日も濃い１日でした。表参道スクール内は朝から夜遅くまで、色々なクラスの受講生で...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="Diary" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>今日も濃い１日でした。表参道スクール内は朝から夜遅くまで、色々なクラスの受講生で一杯でしたね。</p>

<p>私のクラスでの暗唱大会予選も、今日から始まりました。</p>

<p>いや全く良い意味で、予想以上の皆の熱の入れぶりや、暗唱の上達ぶりには驚かされました。進歩の跡がはっきりと見えてきて嬉しい限りです。</p>

<p>先週<a href="http://kaplan.himdx.net/special/1day.html">１日セミナー</a>に参加して入学したばかりの新入生まで、全員の生徒がトライしてくれて、ますますこれからも楽しみです。</p>

<p><img alt="re.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/re-thumb-270x171-4615.jpg" width="270" height="171" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>１日セミナーのほうは、半年前に参加した再受講の男性以外は、全員パワフルな女性ばかり。</p>

<p>今晩10時過ぎまで残って面接を受けて、明日朝の9時半から受講を開始する人もいます。高知県や静岡県からも来てくれた人も疲れも見せず、私のほうが圧倒されるくらい、参加者全員が積極的で素晴らしかったです。</p>

<p>また<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/429.html">発表会</a>に向けて、今日はほぼ全てのチームが集っていましたね。皆疲れているだろうに、そんなことを微塵も感じさせない笑顔がこれまた素敵でした。</p>

<p>スクール以外でも、明日はスタジオやカラオケルームで練習を予定しているチームもあるようです。</p>

<p>熱く、楽しく、一生懸命取り組んでいるうちに、英語力がついている。そんな理想的な雰囲気になっています。</p>

<p>さぁ、ステージはもう来週！楽しみです！！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>American Slang</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/american-slang.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1707</id>

    <published>2012-04-19T14:51:49Z</published>
    <updated>2012-04-19T16:16:18Z</updated>

    <summary>ブログの更新も、ままならないような状況に私も少し追い込まれています。理由は29日...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="お勧め学習サイト・教材" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p>ブログの更新も、ままならないような状況に私も少し追い込まれています。理由は<a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/429.html">29日の発表会</a>で、生徒同様に、実は講師にもいいろいろと相当なエネルギーが必要とされるのです。</p>

<p>前回書きましたように今は頑張り時、大きな学びと感動が待っています。</p>

<p>スティーブジョブズ風に言えば、Stay passionate. Stay positive. </p>

<p>さて、そうとはいえ、最近私のスクールに関する話しが多くて、一般の方には申し訳なくも感じています。</p>

<p>なので、今日はお勧めの教材ビデオをアップしますね。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/tesol2012-4.html">こちら</a>で紹介したジェニファー先生のレッスンです。</p>

<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/jslang-4609.html" onclick="window.open('http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/jslang-4609.html','popup','width=478,height=335,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/jslang-thumb-260x182-4609.jpg" width="260" height="182" alt="jslang.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>初級者から上級者まで色々なレッスンがありますが、今日は秀美先生も感激していたアメリカのスラングをご紹介します。</p>

<p>下記ビデオは Lesson 1 から Lesson 8 まで自動再生されます。</p>

<p>それぞれ短いくても学びが凝縮されていますし、アメリカ人の普通の会話スピードや発音を理解するにも役立つかと思いますので、楽しんで見てくださいね。</p>

<p><iframe width="420" height="243" src="http://www.youtube.com/embed/videoseries?list=PLF66381FB978489F0&amp;hl=en_US" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

<p>ビデオが再生されない方、リンク先は<a href="http://www.youtube.com/watch?v=EPIF6b4E5QA&feature=share&list=PLF66381FB978489F0">こちら</a>です。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>プロジェクトワークの素晴らしさ 8 （感動）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/-8.html" />
    <id>tag:www.kaplan.ac.jp,2012:/ishiwata_blog//8.1705</id>

    <published>2012-04-16T14:25:58Z</published>
    <updated>2012-04-16T14:28:36Z</updated>

    <summary>発表会まで、あと2週間を切りました。いよいよ各チームともヒートアップしています。...</summary>
    <author>
        <name>Makoto Ishiwata</name>
        
    </author>
    
        <category term="英語プラスアルファ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="英語発表会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/2012/04/429.html">発表会</a>まで、あと2週間を切りました。いよいよ各チームともヒートアップしています。同時に疲労度も増していることでしょうが、今が踏ん張りどきです。</p>

<p>そして今は多少苦しくても、心配はいりません。</p>

<p>なぜなら、2週間後には歓喜の時が待っているからです。</p>

<p><img alt="large.jpg" src="http://www.kaplan.ac.jp/ishiwata_blog/assets_c/2012/04/large-thumb-250x165-4607.jpg" width="250" height="165" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p>PHP新書・平田オリザさんと蓮行さん共著の「<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E5%8A%9B%E3%82%92%E5%BC%95%E3%81%8D%E5%87%BA%E3%81%99-PHP%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E5%B9%B3%E7%94%B0-%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%82%B6/dp/456977105X">コミュニケーション力を引き出す</a>」では、演劇ワークショップについて以下のようなくだりがあります。</p>

<p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p>

<p>クリエーションですから、必ずと言って良い程、壁にぶち当たります。</p>

<p>しかし、第３者に見せるのだという負荷が、苦しい時でもモチベーションを高め、チームを一つにまとめる求心力となります。</p>

<p>そして、最後に上演を果たし、客席から拍手喝采を浴びたときの喜びは、何物にも代え難い、参加者全員へのプレゼントとなります。</p>

<p>参加した老若男女全員が、成功体験を共有できるわけですから、「祭り」と「スポーツ」と「コミュニケーションのトレーニング」を合わせたような効果があるのです。（193ページより）</p>

<p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p>

<p>まさしく、プロジェクトワークの素晴らしさとも重なりますね。</p>

<p>何事でもそうでしょうが、「踏ん張りどき」というのは、何かを打ち破れるか否かの勝負の時とも言えます。</p>

<p>肉体的にも精神的にも、苦しく感じている人もいるかもしれません。そこでギブアップするのではなく、バネにできるか否かのチャンスが訪れているとも言えますよね。</p>

<p>そう、問題はチャンスなりです。</p>

<p>皆で良いプレゼンにするために、半年も色々と試行錯誤してきて、あと2週間というこの時。</p>

<p>例えば、もし思っているようなプレゼンが出来ていないならば、諦めてはいけません。</p>

<p>もっと頭を絞って、もっと勇気を持って、もっと皆と腹を割って話してみると、次元の違った名案もだせるものです。</p>

<p>しかも、それを全て英語ですることで、本来の目的の英語力も格段と身につくことは勿論、感動体験と共に、何事に対しても自信がついてくるのです。</p>

<p>そんなことを私は自分が生徒の時は勿論、講師として過去多くの生徒達を指導して体験してきました。</p>

<p>それぞれの事情により、頑張れる範囲は異なるでしょう。</p>

<p>しかしたとえ、発表会のために割ける時間やエネルギーは限られている人でも、最高の発表会を目指すという真剣度においては誰にも劣らない限り、堂々と発言すべきときはしてください。</p>

<p>歓喜と感動の瞬間、そして明日への大きなジャンプをするのは、もうすぐです。<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

