英語上達への秘訣のブログ記事
Title.
何かを学び取る時に必要な姿勢
Date. 2010.03.08 / Category.
英語プラスアルファ英語上達への秘訣
私がはじめて英語を真剣に学習はじめたのは浪人生の時でした。そしてその時に決心したのが、言われた事を120%素直に実行していくことでした。
全く英語が出来ない素人の私が、英語学習法に関して僅かなりとも、万が一勝手に解釈をして変えてしまうことを戒めたのです。
このブログ、「松本英語と私」のカテゴリーで少しづつ書いてきていますが、そこまで決心するのには、約3週間の葛藤がありました。しかしやはり、松本亨博士の学校の方針や先生方に大変な魅力や憧れを感じ、そして信頼できると直感したからには、全てを吸収して実行すると決意したのです。
ある人から何かを真剣に学び取りたいと思う時、心をいったん白紙に戻して素直に聞くことの大切さを、今回キースジョンストン先生のワークショップで再認識させてもらいました。
昨日の今井純さんのお話はまさしくそうでした。主催者のお一人として紹介させていただいた高尾隆准教授もそうでした。
キース先生のインプロという、特に無の精神状態を求めるインプロ哲学があるから尚更の事かもしれませんが、参加者の皆さんにも、そのような素直に学ぶ心が感じられました。
このインプロワークショップでは沢山の事を学びました。(また本日アマゾンに注文しておいた、今井さんと高尾先生のご本も届き、その文量の多さに驚いています)
これをきっかけに、これからも更に多くのことを学ばせて頂けると思いますが、私にとっての一番のレッスンは、「学ぶ姿勢」の大切さを再認識させてもらったことでした。
最後になりますが、高尾先生から今回のワークショップの真の主催者は先生ではなく、「福田寛之さんです」とご指摘いただきました。失礼致しました。
ワークショップ中、ドミンゴとかフックとかあだ名が飛び交っていました。実はほとんどワークショップが終わる頃になってようやく、どなたのことか分ったのですが、高尾先生がドミンゴ、福田さんがフックさんでした。
私が舞台上で練習をさせていただいた時も、フックさんがお相手して下さいました。(1回は刑事と犯人、1回はなぜか私がベットで寝ている時にナイフで福田さんに切り裂かれる結末のシーンでした)
福田寛之さんは長く声の仕事をしながら気象予報士でもあるという多彩な方で、環境についてのラジオ番組でメーンパーソナリティも務めていらっしゃいます。
また、全国の学校を回って環境教育の授業をされていたり、博報堂で仕事をしていたり、一橋大学大学院の博士課程で地球温暖化とメディアの関係を研究されていたりされているとか。
そして、高尾さんが設立された即興実験学校でも現在、中心的なメンバーでいらっしゃるそうです。
今回のキース先生のワークショップは福田さんのご努力で実現したとのこと。遅ればせながら、この場をお借りして、福田さんには今回のワークショップ参加の機会を与えて頂いた事と、私のインプロ演技のお相手をして頂いた事に深い感謝と御礼を申し上げます。
また、これを持ちまして今回のワークショップに関して私の総括とさせて頂きます。明日からは、又英語学習法のお話に戻りたいと思います。
さて、さて皆様のサポートのお陰をもちまして、本日302日間連続更新となりました!健康改善は今日は〇です。(水、運動はクリア!)有難うございました!感謝をこめて
皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。
Title.
上達しなくても続ける事の意義
Date. 2010.03.06 / Category.
英語プラスアルファ英語上達への秘訣
先月の来日中に77歳の誕生日を迎えられたキースジョンストン先生。即興劇の創始者とお聞きしていましたが、あたかも修行を極められた仙人かのように私には写りました。
まるで異次元の世界から物事を見られているような感じで、ゆっくりと発せられる言葉、そのひとつひとつがとても深く感じられたのです。
キース先生のワークショップについて何回かに渡り書いてきました。そして本日は中でも私が一番心に残ったお話をご披露したいと思います。
これは、現在何かにトライしている私達全員に大変参考になるお話だと思います。ですので少し長くなりますが読んでみてください。ジーンとくるお話でした。そのまま再現してみます。
それは、参加者の方からこの勇気ある質問から始まりました。
「今回キース先生のワークショップに出て、今まで何をやってきたのだろうと感じました。何かやればやるほど難しくなっていく気がしています。インプロを続けると自分に何か良くなる事があるのでしょうか?」
これにキース先生は何と答えたと思いますか?
「実は20年前に私は全盲になると言われたのです」 突然ここから答えが始まったのです。
「医者はすぐに全盲になると言った。でも私がなかなか全盲にならないので医者は相当頭にもきていたようです。『そんなはずはない』と。
一方そう言われた私は、人の絵を描き始めたのです。顔の絵です。私の周りの人達の。目が見えなくなった時に、みんなの顔が思い出せるように。
目が見えるうちに、絵を描くことでみんなの顔を覚えておこうと思ったのです。
5,000枚描きました。1年3ヶ月と3日かかりましたけど。日付を記録していたのでこれは正確な日数です。
結局全盲にはなりませんでしたが、思ったことがあります。。。私は絵が下手だなと。
書いている間、上手くなっている感じがしなかったのです。絵がもともと下手だから200枚書いてもひどい絵しか描けないんです。
でも当り前だと思ってもっと書き続けました。だって、例えば体操選手だったら、5,000回くらい、いやそれ以上の失敗があってはじめて演技が完成するでしょう。
だから最初のひどい200枚の絵を描いたときに、まだ4,800回の失敗のチャンスがあると思ったのです。
そして描き続けていると、気がついたのです。1500枚描いた時に。下手だけど最初の200枚の時よりは良くなっていると。
でも、また50枚くらい描いてみると下手だと感じる。で、また50枚描き続けると、『いいかな』と思ったりして、また描き続ける。
でも次の瞬間、『やはりダメだ』と思う。この繰り返しだったんです。
そして5,000枚描き上げました。そして思ったことは、、、『上手くなった』。
最初の200枚とは全く違うのです。
You cannot get right away. You have to be patient. You just have to do the process.」
ガーンときました。私には。その重みのある言葉に。
最後の英語の部分は「やるべきことをやらずして、何も出来るようにはならないのです。正しいステップを踏むためには、辛抱が必要になるのです」というような意味。
そして最後に質問への答えをこう締めました。
「この『やるべきことをやる』ことが、出来ない人達がいる。それは小さな変化に気がつかないから。大きなプロセスを意識する中、小さな変化、ほんの少しでも良くなっていることに気がつくことが大切だと思います」
いかがでしたか?このメッセージは。インプロだけでなく、全ての道につながる言葉ですよね。
勿論、英語学習にもいかしていきたいものです。以上。
さて、チリへの援助ですが、こちらのジャパンプラットフォームのサイトでは、一口千円から寄付金が送れます。銀行だけでなくクレジットカードも使用できます。
※ジャパンプラットフォーム(JPF)は、日本の数々のNGO、自然災害等の緊急人道援助を迅速に行うためにNGO、経済界、政府が共同して設立されたシステムです。
さて、さて皆様のサポートのお陰をもちまして、本日300日間連続更新となりました!記念するべき日にキース先生の素晴らしいメッセージをお伝えできた事に感謝します。健康改善は今日は△です。(水だけはクリア!)有難うございました!皆さまに感謝をこめて
皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。
Title.
即興性が伸ばせるツイッター
Date. 2010.02.22 / Category.
Diary英語上達への秘訣
英語で考える習慣を身につけるためにも、ツイッターで英語をつぶやくことは大きな役割を果たしていくと思います。
今日は、自分が使いこなせる、正しい英語表現が増えていくことに加えて、もうひとつツイッターの特徴から来る効用について、お話したいと思います。
それは、即興性です。
ツイッターの特徴のひとつは、あまり考えずに即座に出てくる言葉を打てることです。ここがブログはもとより、メールとも大きな差だといわれていますが、実感しています。
また即興性は、何か相手がいるとき、そのインタラクションで求められるものでもあります。何かのつぶやきに、即座に答える時にまさに即興性が問われます。
言い換えれば、コミュニケーション力が問われるわけで、これを英語でやることは日本人の英語での発信力を大きく向上させてくれるものではないか、と期待しています。
英語での即興性が試されるものとして、テストでいえば、TOEFLがあります。日本人のスピーキングの点数は世界で最低点なのですが、即興性のなさが大きな問題だと考えています。
(昨日は久しぶりにTOEFLも受験してきました。その体験記も近い内に書く予定です)
ということで、私は最近、特に即興性を向上させる教育に興味を持っています。即興ディベートの練習会に参加しているのも、実はそのため。
そして、明日から2日間に渡り10時から4時まで即興劇を学んできます。インプロの創始者の一人で、世界的なインプロ指導者のキース・ジョンストンさんが来日して指導してくれるということ。もの凄く楽しみにしています。(こちらも、ブログで体験記を書きたいと思っています)
演劇というのは、もともと即興性が求められるもの。セリフがあっても、役者同士の呼吸が合わなければストーリーすらなりたちませんから。今晩は井上ひさしさん作、こまつ座の「シャンハイ・ムーン」の初日公演も観劇してきましたが、さすがプロは違います。
この今日受けた刺激も生かしつつ、まったく決められたセリフがない中で演じる即興劇にチャレンジしてきます。
まぁーそんなこんなで、いろいろとトライしている私ですが、ツイッターにもこの即興性を向上させる効果があると本当に強く感じています。
皆さんも英語でぜひトライしてみてくださいね。
さて、さて皆様のサポートのお陰をもちまして、本日288日間連続更新したこととさせてもらいます?健康改善は〇です。(水と運動はクリア!)有難うございました!感謝をこめて
皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。
Title.
ストップウォッチとツイッター
Date. 2010.02.21 / Category.
英語上達への秘訣
私が31年前に松本亨博士の教えに出会い、まず取り組んだ事のひとつが英語でつぶやくということでした。はじめは、何も話せなかったのですが、強制的に話す時間を持ち徐々に長くしていったのです。
それこそ秒単位でした。片手にはストップウォッチを持って、つぶやきの長さを計測して記録していきました。
決めていたルールは、知っている英語しか使わない。頭に日本語が浮かんだら、ストップウォッチを止めることでした。だから、最初は本当に0秒からのスタートだったのです。
誤解がないように、もうひとつ付け加えておくと、間違えでも何でもいいから英語を使うということも同時に実行していました。
あまり、難しくは考えずにどんどん英語を使っていくことも大切なことだと教わっていましたから。
また、松本先生の学校では英語のみしか話せず、日本語一言につき千円の罰金が課されましたから、それこそ片言の英語ででも使わずにはいれませんでした。
だからこそ、1日のある時間帯はストップウォッチを持って、意識的に正しい英語を使うことを練習したのです。
正しいと知っている英語だけを使おうとすると、次から次へと自分が必要としている表現が頭にないことに気づきます。必要は発明の母、こういう刺激が勉強意欲を掻き立てました。
そして次のステップとして実行したのは、日本語から英語には訳さないということです。すなわち文法知識を使って直訳のようなことはしないということ。常にネイティブならば、どういうのかという視点から勉強していきました。
この時、私が頼りにしていたのは、昨日ご紹介した松本先生のご著書でした。「これをやさしい英語で何というか」「これを英語で何というか」は英語表現の宝庫でしたし、特に「英作全集」はやみつきになって全10巻、全て練習しました。演習の文章数は中途半端ではありません。各巻800文で全部で8,000文です。でもそのお陰もあって、英語らしい表現と共に発想法が身についたのです。
英作全集には、まず日本文があって、それを当時の学生が英訳したものに先生がコメントつきで添削。そして似たような練習問題をこなしながらセンスを磨いていくものでした。
さて、また話が長くなってしまいましたね。ということで、今日の結論としては、ツイッターは最高のツールだということです。(急に話が飛びすぎ!?ですけど)
自由にたくさん英語でつぶやく時間と、正しい表現だと知っている英語のみをつぶやく時間の両方を持ってみると、更に良いかと思います。
なるべく、日常よく使う表現から英語にしていくことも心がけていってください。(2月6日のブログをまだ読まれていない方はこちらも参照ください)
そして質問があればどうぞ#eigodewaをご活用くださいね。
さて、さて皆様のサポートのお陰をもちまして、本日287日間連続更新したこととさせてもらいます?健康改善は〇です。(水と歩数はクリア!)有難うございました!感謝をこめて
皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。
Title.
Do not translate 英語を書く秘訣
Date. 2010.02.20 / Category.
英語上達への秘訣
ツイッターを開始して20日目に入りましたが、期待していた以上に英語でのつぶやきが広がっています。
英語の表現を増やしていくために作ったハッシュタグ #eigodewa も多くの方が活用してくれて嬉しい限りです。
今日は英語で書くときの注意点について、少しだけお話します(本当は沢山書きたいのですが、ちょっと時間がなくなってしまったのでポイントだけにしておきます)
それは、日本語から英語に訳すのではなく、知っている英語を使うほうがいいということです。2月6日のブログでも書いたように、そのために、#eigodewa のタグも作ったのです。
このタグに日本語をつぶやいてくと、みんなで協力して適切な英文にしていくというものなので、一見矛盾しているように思われるかもしれません。実際、英訳してくれるタグだと勘違いされる恐れもありますが、私の意図は違うのです。
このタグの主旨は、言いたい事、特に私達が良く日常で使う英語表現を覚えてもらうためです。日本語から英語に訳して書くという癖を取払うためには、英語そのものの表現が頭に入っていないと難しいので。
また、日を改めて詳しく書きますが、松本亨博士は日本語から英語に訳して書いていくことに強く反対されていました。だから、たとえば「これを英語でなんというのか」とか、またあの10巻にもおよび、約1万もの文章を含む「英作全集」という練習本を世に出されたのです。

日本語を英語にTranslateするのではなく、Interpreteするのだと主張されました。すなわち直訳するのではなく、英語らしい表現をあてはめていくのだと。
このへんのところ、また明日に続けたいと思います。
さて、さて皆様のサポートのお陰をもちまして、本日286日間連続更新したこととさせてもらいます?健康改善は△です。(水のみクリア!)有難うございました!感謝をこめて
皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。