英語上達への秘訣のブログ記事

古い記事から順に並ぶ | 新しい記事から順に並ぶ

Title.

声を出す練習の大切さ

Date. 2010.01.24  /  Category. 英語上達への秘訣英語朗読
                  
     

英語は頭だけでなく、体だけでもなく、心でも覚えることが必要だと私は信じています。そしてこの心で覚えるというのが、多くの日本人学習者にかけているように感じています。

心で覚えるというのは、「意味を頭で理解するだけではなく、感じられること、そして自分の感情も英語で上手く伝えられるようになることだ」と考えています。

そのためにも、ご存知の通り、私は「世界を変えた英語演説」の暗誦を勧めています。

そしてあの日、演説の暗誦と同じような効果があると思ったものに出会いました。それは、NHK国際放送局ニュース制作部 英語アナウンサーの青谷優子さんの勧めるような朗読です。

逆にいえば、日本英語交流連盟(ESUJ)主催の20日のセミナーで、青谷さんからお聞きした事は、まさしく私が暗誦から学べると常々思ってきたことそのものでした。

ですので、そういう意味でもとても嬉しくお話をお聞きしました。

P1060035.JPG

「朗読するためには、想像力を膨らませながら物語や登場人物の気持ちを理解して、感じる必要があります。そしてたとえば、場面によってはゆっくり読んだり、強く読んだりしたりしながら、自分の理解を、自分なりの読み方で表現していくのです。」

このような説明のあと、青谷さんは朗読がもたらす英語学習における効果についてお話始めました。

そして、とてもわかりやすい次の5つのポイントにまとめられていました。

1.声を出すということ

2.理解を深めるということ

3.最適な話し方を学べるということ

4.語彙が強化されるということ

5.人間的な魅力が増すということ

それぞれが、とても大切なことですので、少しづつお伝えしますね。

まず本日は1番目の「声を出すということ」。

これに対しての必要性は皆さん感じていらっしゃると思います。しかし、必要だと思っていても、特に成人した学習者は声をださずに、黙って英語を勉強しているような方は多くいます。

それを半ば強制的に、いや、自然に変えてくれるのが朗読なわけです。

そして効果がでるもっと大きな理由は、暗誦と同じく、ただ「ぼそぼそ」と声に出せば終わりではないからです。

「姿勢を正して、リラックスして、息を通し易くすること。そして強く伸びやかで張りがある声を出しましょう」と青谷さんはおっしゃいました。

「日本文学館~Listening Library~」番組のHPから青谷さんの朗読を聞いていただけると、よくわかると思います。一般的に学習者が行っている音読とも、声の出し方が全く違うのです。

ところで、スピーチ暗誦の効果を疑問視する意見として、こんなことをよく耳にします。

「普段の会話では、大きな声は出さないですよね。特に英語はボソボソと話す方が自然な感じがします。だから、暗誦練習しても普段の話し方には効果が無いし、ある意味不自然な話し方を身につけてしまう気がします。」

そういう質問を受けた時の私の答えは、

「はい。たとえば目の前に一人しかいないような場合、大きな声を出す必要はないですし、スピーチのような大きな抑揚をつけて話すと相手には耳障りだと私も思います。

なので状況に合わせた声の出し方は当然必要です。そして、実はだからこそ、そのためにも暗誦練習をしておくと違うのです。

それは会話だからといって、常にボソボソ話すことがベストではないからです。いろいろな話し方の幅を広げるためにも暗誦は役に立ちます。特に、英語の抑揚は日本語と違いますから、英語らしい話し方が分り易く話されているスピーチだからこそ、そういうことも習得しやすいのです。」

なんだか、余談が長くなってしまいましたが、すみません。実はこのようなことを凝縮してくれる話を青谷さんはスパッとしてくれたのです。

「朗読をして声を出す練習をしておくと、たとえばビジネスにも生かされますよ。たとえば、英語を堂々と話せるようになるし、もっと説得力ある話し方や声が身つくと思います。」

ということで、朗読がもたらす英語学習への効果は、声を出すことでした。

明日以降も朗読の効果のお話を続けますね。(実は昨日とてもためになるコメントをいただきました。英語脳といった言葉の使い方が説明不足であったと反省致しました。ご指摘感謝致します。青谷さんのレポートがすみ次第、お答えさせていただくつもりです。申し訳ありませんが、今しばらくお待ちください)

さてさて、昨日お伝えしたように、ESUJさんが朗読クラブを作ってくれました。毎月1回開催の予定だそうです。そしてその記念すべき第1回と第2回は、何とカプラン銀座校での開催になりました!しかも青谷さんが担当してくださるそうです!!
第1回:2010年2月10日(水)12:15-13:15
第2回:2010年3月10日(水)12:15-13:15

予約が必要ですが、カプランの受講生、そしてESUJの会員の方はどなたでも参加できます。ぜひお時間を作っていらっしゃってください。ESUJの会員登録はこちらから。

最後にまた先日ビデオで紹介したクリントン・ブッシュ基金へのハイチ寄付金はこちらからできます。

勿論、こちらのジャパンプラットフォームのサイトからでもできます。(ジャパンプラットフォーム(JPF)は、日本の数々のNGO、自然災害等の緊急人道援助を迅速に行うためにNGO、経済界、政府が共同して設立されたシステムです)

さて、皆様のサポートのお陰をもちまして、本日262日間連続更新したこととさせてもらいます?!いつも応援有難うございます。健康改善は〇で復活しました。(食事と水です!)有難うございました!感謝をこめて

             
  

皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。

Page top
Title.

理解を深める大切さ

Date. 2010.01.25  /  Category. 英語上達への秘訣英語朗読
                  
     

朗読の素晴らしさを英語教育の観点から、少しまとめています。昨日は声を出すことの効用を書きました。

音読をすることの重要性は昔からよくいわれています。いわゆる英語上級者は、音読の練習をした経験は必ずといっていいほどされていると思います。

また最近はシャドーイングや、オーバーラッピングなどの用語も多く使われるほど、音声を耳で聞きながら、声を出して英文を読んでいく練習は一般化されていると思います。

声を出すということで音読やシャドーイングと共通点があるものの、朗読は声の「出し方」を練習することまで含まれているということをお伝えしました。

今一度復習しますと、NHK国際アナウンサーの青谷優子さんが、まとめられた朗読による英語学習効果は次の5点でした。

P1060038.JPG

1.声を出すということ
2.理解を深めるということ
3.最適な話し方を学べるということ
4.語彙が強化されるということ
5.人間的な魅力が増すということ

今日はこの2番目の「理解を深めるということ」についてお伝えします。

まず声に出して読むわけですから、当然全ての単語を読まなければいけません。

たとえば黙読ならば、知らない単語はスキップしたり、発音も適当なままで読み進めることができます。それはそれで英語学習の観点からも良い事ですが、常に適当に読んでいるだけでは進歩がありませんよね。

その理由からも、伝統的な日本の英語教育ならば日本語訳をさせて、徹底的に細かく訳の正誤をチェックすることをさせます。また音読をさせて、発音を正していく事もあるでしょう。

さて、朗読が優れていることは、表面的な理解や発音の正しさだけでなく、まさしくこの「理解を深めるということ」にあります。

それは、単語や文章の意味を理解するだけでなく、行間を読み理解することが必要だということです。

言葉の隠れた意味や、著者の意図、そしてそのシーンのいわゆる空気も読み取ることが求められるからです。

そして、その深めた理解を声に表して出すことが朗読になるわけです。

いかがでしょうか。スピーチの暗誦も全く同じことが言えますよね。

さて、明日は深い理解をいかに声に表すかというポイントでもある、3番目の「最適な話し方を学べるということ」についてお伝えしたいと思います。

毎日告知させていただいていますが、日本英語交流連盟(ESUJ)さんが朗読クラブを始められます。毎月1回開催の予定だそうです。そしてその記念すべき第1回と第2回は、カプラン銀座校での開催!しかも青谷さんが担当してくださいます!!ぜひご参加ください!!!
第1回:2010年2月10日(水)12:15-13:15
第2回:2010年3月10日(水)12:15-13:15

予約が必要ですが、カプランの受講生、そしてESUJの会員の方はどなたでも参加できます。ぜひお時間を作っていらっしゃってください。ESUJの会員登録はこちらから。

最後にまた先日ビデオで紹介したクリントン・ブッシュ基金へのハイチ寄付金はこちらからできます。

勿論、こちらのジャパンプラットフォームのサイトからでもできます。(ジャパンプラットフォーム(JPF)は、日本の数々のNGO、自然災害等の緊急人道援助を迅速に行うためにNGO、経済界、政府が共同して設立されたシステムです)

さて、皆様のサポートのお陰をもちまして、本日263日間連続更新したこととさせてもらいます?!いつも応援有難うございます。健康改善は◎です。(食事と運動と歩数クリアです!)有難うございました!感謝をこめて

             
  

皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。

Page top
Title.

最適な話し方とその魅力

Date. 2010.01.26  /  Category. 英語上達への秘訣英語朗読
                  
     

「英語で朗読をされている素晴らしい人がいます」と紹介してくださったのが、日本英語交流連盟(ESUJ)の英(はなぶさ)綾子さんでした。

連盟が主催するEnglish Clubの英語朗読セミナーが大好評なので、毎月開催してみたいので会場を探しています。もしカプラン銀座校で実施が可能でしたら、とのお話でした。

早速ご紹介いただいた青谷優子さんの番組ホームページを拝見して、青谷さんの朗読を拝聴しました。昨年の11月のことです。
Listening Library.jpg

そして、その時のお話が夏目漱石の夢十夜だったのにはまず驚かされました。そしてしかも、それが第三夜だったのです。

偶然とはいえ、このお話は以前何度かご紹介しました山のシューレで、能楽師の安田先生から舞のご披露をいただいているものだからです。

最初に、これを見た時の感動をこのブログで私は次のように記しています。

「夜の部では能楽の深さと安田さんの天才的な才能に驚嘆させられました。チェンバロニストの平かおりさんの音楽を聞く夜だったのですが、なんと、突然打ち合わせなく、即興で、チェンバロに合わせて能をご披露されたのです!! しかも、夏目漱石の夢十夜を音楽に合わせて語り、能を舞ったのです!!! まさに鳥肌ものでした!!!!」

夢十夜 1.JPG夢十夜 2.JPG

昨年もオスカー・シュレンマー構想による影絵芝居「婚姻(ストラヴィンスキー)」の世界初上映された映像と合わせて、第3夜をご披露いただきました。
2009.7.30 048.jpg

とにもかくにも、安田先生の舞、ことばの伝え方、発声の凄さは私の魂をゆさぶり、英語のスピーチにも何とか活かしていきたいと常日頃願っています。

さて、そういうわけで青谷優子さんがこの作品を朗読しているテープだということで、興味津々にお聞きしたのです。

そして、それはそれは驚きでした!見事に私の感じた第3夜の世界が再現されていました。朗読に対する私の期待をはるかに超えていたのです。

というわけで、前置きが長くなりましたが、青谷さんからお聞きした朗読が英語学習にいい5つの理由のお話に戻ります。

1.声を出すということ
2.理解を深めるということ
3.最適な話し方を学べるということ
4.語彙が強化されるということ
5.人間的な魅力が増すということ

今日はその3番目ですが、この結果がまさしく、夢十夜の朗読にも現れていたのです。

「最適な話し方」と書きましたが、実は青谷さんのお話は全て英語でしたので、日本語は少し意訳しています。

英語では"Speech Practice"と言われていました。このSpeechというのはまさしく私の思うスピーチの暗誦にも重なるわけでもあります。

青谷さんは、
「話すということは聞き手とつながることであり、物語を読むというのはプレゼンテーション力を伸ばす練習になります。」
すなわち、
「自分の理解と考えを上手く伝えていく練習になるのです」
とおっしゃいました。そして、
「状況に応じて、声の出し方や声色を変える練習ができます。スピードや抑揚、強弱も変えながら、自分の声をあたかも楽器かのように使い練習していくのです」と。

「声=楽器」という発想は、私も常に意識して教えてきたので、この説明も大変嬉しく聞かせていただきました。

さて、そういうわけで、3番目の学習ポイントの"Speech Practice"は、その背後にある意味を含めるために「最適な話し方を学べる」と訳させていただきました。

皆さんも、興味のある方はぜひ朗読クラブにご参加くださいね。

冒頭に書いたような経緯で、カプラン銀座校で第1回目と2回目は以下の日程で開催されます。
青谷さんの生朗読も聴けるチャンスですよ!!

第1回:2010年2月10日(水)12:15-13:15
第2回:2010年3月10日(水)12:15-13:15

予約が必要ですが、カプランの受講生、そしてESUJの会員の方はどなたでも参加できます。ぜひお時間を作っていらっしゃってください。ESUJの会員登録はこちらから。

最後にまた先日ビデオで紹介したクリントン・ブッシュ基金へのハイチ寄付金はこちらからできます。

勿論、こちらのジャパンプラットフォームのサイトからでもできます。(ジャパンプラットフォーム(JPF)は、日本の数々のNGO、自然災害等の緊急人道援助を迅速に行うためにNGO、経済界、政府が共同して設立されたシステムです)

さて、皆様のサポートのお陰をもちまして、本日264日間連続更新したこととさせてもらいます?!いつも応援有難うございます。健康改善は〇で復活しました。(食事と水です!)有難うございました!感謝をこめて

             
  

皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。

Page top
Title.

最適な語彙強化法

Date. 2010.01.27  /  Category. 英語上達への秘訣英語朗読
                  
     

朗読による学習効果をお伝えしています。、NHK国際アナウンサーの青谷優子さんが挙げられたのは次の5点でした。

1.声を出すということ
2.理解を深めるということ
3.最適な話し方を学べるということ
4.語彙が強化されるということ
5.人間的な魅力が増すということ

今日はその4番目「語彙力が強化される」です。これは誰にでも想像つきやすい事だと思います。

しかし、青谷さんの説明を聞いていてなるほどと思ったことが2つあります。

まず一つめは、Classicな語彙や言い回しを学べるという事。

さて、Classicというのは、古いという意味ではありません。いつの時代にも残っていくような一流のものだという意味なのです。

青谷さんが読まれている作品は日本の純文学ですが、全て現代英語に訳されています。ですから、原文ですと古くてもう使われていない日本語も、分かりやすい英語に書き換えられています。

それでも、原文の気品やレベルを保つためにClassicな英語が選ばれているわけです。

というわけで、洗練された英語、語彙が身につくわけですね。

二つめに私が納得したのは、言葉が体の一部になるということです。

言葉は、頭だけでなく体と心でも覚える必要があると3日前のブログでも書きましたが、多くの日本人の単語の覚え方はそれを難しくしています。

英単語や熟語の和訳だけを覚えて終わりになりがちだからです。

やはり文章の中でどのような場面で、どのように使われているのか、いわゆるコンテクストが大切なのと、その言葉の響きから意味も感じることが必要です。

そしてそれを自分なりに再現しながら、体に覚えこまさせていくというプロセスが望ましいのです。その結果言葉が体の一部のようになっていきます。

そんなことが、簡単に出来るのかと思われる方もいらっしゃるかもしれませんね。特に成人した学習者が日本国内で。

はい、それが出来ますよ、というのが朗読だということです。

「声を出す」「理解を深める」「最適な話し方を学ぶ」といった、ここまで説明してきた朗読の効用を思い出していただければ、語彙が体の一部となることも想像できると思います。

素晴らしいと思いませんか。ぜひトライしてみてください。

私が参加した1月20日の朗読セミナーは、満員御礼の大盛況でした。
P1060028.JPG

というわけで朗読クラブが結成されて、記念すべき第1回目と2回目はカプラン銀座校でで開催されます。

第1回:2010年2月10日(水)12:15-13:15
第2回:2010年3月10日(水)12:15-13:15

青谷さんの生朗読も聴けるチャンスです。そして内容ですが、1回目は芥川龍之介の羅生門、2回目は宮沢賢治の注文の多い料理店とのことです。楽しみですね。

予約が必要ですが、カプランの受講生、そしてESUJの会員の方はどなたでも参加できます。ぜひお時間を作っていらっしゃってください。ESUJの会員登録はこちらから。

最後にまた先日ビデオで紹介したクリントン・ブッシュ基金へのハイチ寄付金はこちらからできます。

勿論、こちらのジャパンプラットフォームのサイトからでもできます。(ジャパンプラットフォーム(JPF)は、日本の数々のNGO、自然災害等の緊急人道援助を迅速に行うためにNGO、経済界、政府が共同して設立されたシステムです)

さて、皆様のサポートのお陰をもちまして、本日265日間連続更新したこととさせてもらいます?!いつも応援有難うございます。健康改善は◎です。(歩数・運動・水クリアです!)有難うございました!感謝をこめて

             
  

皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。

Page top
Title.

人間的な魅力が増す、日本文学の英語朗読

Date. 2010.01.28  /  Category. 英語上達への秘訣英語朗読
                  
     

NHK国際アナウンサーの青谷優子さんからお聞きしたお話をまとめています。

朗読がもたらす5つの学習効果、今日はついに5つ目のポイントですね。

1.声を出すということ
2.理解を深めるということ
3.最適な話し方を学べるということ
4.語彙が強化されるということ
5.人間的な魅力が増すということ

人間的な魅力を増すということは、私が推奨している英語学習目的である人間力の向上、という意味にも見事にマッチングします!

英語を学習しても、その人の魅力の向上につながらなければ、ちょっと悲しいですよね。

青谷さんの説明は、日本語文学を英語で朗読した経験は、その人のユニークさにつながる。外人にしても、自分達が何か知らないことを知っていて面白い人だなと思われるに違いないということです。

しかも、美しく、洗練された日本の文化を反映した教養の持ち主であると。

なるほど。そして青谷さんは、そのとてもいいお手本だなと、お話を聞いていて思いました。

私がこのリポートを始めた当初からお伝えしているように、青谷さんはもの凄く魅力的な人だと、瞬時に感じさせてくれました。

もちろん美しいブリティッシュイングリッシュをあそこまで完璧に話せるだけでも魅力的です。

しかし、冷めた言い方をすれば青谷さん以外でもいらっしゃるかもしれません。ましてや、ネイティブの中に入れば、英語だけでは目立たないかもしれません。もし、ブリティッシュイングリッシュを嫌うような人がいれば、マイナスな印象にもなるかもしれません。

当り前の話なのですが、本当の人間の魅力は奥深いところから感じられるものです。そして英語にしろ、日本語にしろ、「言葉は人となりを表す」こととなります。

明らかに朗読の経験は、青谷さんの深い部分での人間的な魅力を増しています。

海外で育ったのに、どうして日本の文学にこれまで精通されているのだろうと興味を持ってお聞きしたところ、

イギリスにいたのは小学校と中学校の時だったそうですが、小さい時から日本文学を読まれてきたそうです。

そして、大学は上智でフランス語学科を卒業されたそう。その後はずっとNHKでニュースディレクターやリポーター、アナウンサーを担当されてきたそうです。

ますます、青谷さんの多様なバックグラウンドと日本文学のコントラストも面白く感じました。

青谷さんほどになれなくても、朗読をすることで私達のバックグラウンドに何かプラスの魅力をつけてくれる、そんな気持ちに素直にもなれました。

もともと、外国語は勉強すればするほど、自分達の文化も説明できるようになることは必要となります。

日本文学の英語での朗読は、目に見えない部分でも私達の英語学習にプラスになることは確かで、それが他の人には魅力的に写ってもらえるなら、なおさら素晴らしい事ですよね。

さて、ここまでお伝えした5つの学習効果に引き続き、朗読の練習方法も8つ教えてもらいました。

そちらもリポートしていきたく思いますが、その前にお約束の「英語で考える」ことについて次回は書きたいと思っています。

また、実は2月1日より、新たな試みを本格的に開始しようと今準備をしているものがあります。それについても、ご案内したあとに朗読の練習法に戻りますね。

さて、日本英語交流連盟(ESUJ)による朗読クラブですが、連日お伝えしていますように、朗読クラブ結成、記念すべき第1回目と2回目はカプラン銀座校でで開催されます。

第1回:2010年2月10日(水)12:15-13:15
第2回:2010年3月10日(水)12:15-13:15

青谷さんの生朗読も聴けるチャンスです。内容は、1回目は芥川龍之介の羅生門、2回目は宮沢賢治の注文の多い料理店とのことです。ちょっと原文を読んできてから参加するとな楽しいかもしれません。

予約が必要ですが、カプランの受講生、そしてESUJの会員の方はどなたでも参加できます。ぜひお時間を作っていらっしゃってください。ESUJの会員登録はこちらから。

最後にまた先日ビデオで紹介したクリントン・ブッシュ基金へのハイチ寄付金はこちらからできます。

勿論、こちらのジャパンプラットフォームのサイトからでもできます。(ジャパンプラットフォーム(JPF)は、日本の数々のNGO、自然災害等の緊急人道援助を迅速に行うためにNGO、経済界、政府が共同して設立されたシステムです)

さて、皆様のサポートのお陰をもちまして、本日266日間連続更新したこととさせてもらいます?!いつも応援有難うございます。健康改善は☆です。(歩数・運動・水・食事全てクリアです!)有難うございました!感謝をこめて

             
  

皆さまの感想を受け付けております。
ブログコメント送信フォームより、お気軽にご投稿下さい。

Page top

New Entries

  • 2012.05.21
    Goldenの輝き [More...]
  • 2012.05.16
    プロジェクトワークの素晴らしさ 12 (継続力・前) [More...]
  • 2012.05.11
    世界中に刺激を [More...]
  • 2012.05.10
    ユーモラス・ディベート・ワークショップ [More...]
  • 2012.05.09
    世界の舞台へ飛び出そう [More...]
  • 2012.05.05
    発表会・ある受講生の感想 [More...]
  • 2012.05.04
    第12回発表会ある感想 [More...]
  • 2012.05.02
    半年前の発表会ビデオ [More...]
  • 2012.04.29
    始まります! [More...]
  • 2012.04.28
    明日は第12回英語発表会 [More...]

Calendar

Category

Archives

Profile

カプラン ジャパン代表 石渡 誠
カプラン ジャパン代表
Kaplan Japan President
石渡 誠  Makoto Ishiwata
南アラバマ大学 コミュニケーション学・英語学 学士号取得。ジョージタウン大学院 英語教授法修士号 取得。帰国後、松本亨高等英語専門学校を引き継ぎ、14年間のフィニックス英語学院の教務部長を経て、カプラン ジャパン代表就任。[ More... ]
Facebook

石渡 誠の個人ページはこちら

日本語版
@makoto_ishiwata
英語版
@makotoishiwata