2009年12月 Archives
◆〔Wed〕Zen and the Art of Aptitude
No Tray
-----------------------------------------------------------------------------------
▼Please click the banner below.▼
We appreciate your support!

水曜日更新担当の講師チーム
"Zen and the Art of Aptitude"から
今日はSandy先生の更新です☆
-----------------------------------------------------------------------------------

After searching a few supermarkets, I finally found an ice cube tray!! Are these not popular in Japan? Do most people rely on convenies for their ice? I'd feel like a sucker buying ice. Anyway, I now have the means to make ice. Strangely, I don't hardly use ice; especially in winter. My friends, however, do, and it's nice to be able to mix drinks for them on the rocks.
The title, no tray, is a homophone1 of a trend that's probably already dead in Japan, but was proliferating one and two years ago. Brain training inspired a slew of books, DS games, etc. How do these books and games work? Well, they provide exercises that work different parts of your brain; parts of your brain you might not be using in your everyday life. Spatial relations, speed of response, hand-eye coordination, left/right symmetry in action, the stroop effect2, and so on.
Myself, I've found a far superior exercise for left/right symmetry of motor skills and hand-eye coordination. It's proven to work many parts of your brain simultaneously, and it will quickly warm you up when it's cold in your apartment3. It's juggling.
Juggling has a long history, I'm sure, but I'm not going to research it and report. Juggling is just what you imagine: throwing some balls up and catching them continuously in varying patterns. Juggling to music works well. If you're good at music or math, you may learn to juggling much faster than the average bear. It's very rhythmic, calming, and forces your brain to step up its motor skills. Left and right.
This isn't exactly a good medium for juggling instruction, so go to youtube and look up 'juggling stein 3 balls.' He's a great teacher; I learned a lot of tricks from his videos. In university I was able to teach dozens of people how to juggle (and here in Tokyo too!) Most people came to be able to juggle 3 balls within about 30 minutes. The interesting thing about juggling is how fast your brain can adapt. Juggle for 30-60 minutes. Then stop. Start up the next day or a couple days later and you'll notice a vast improvement. While you sleep, your brain is digesting the experience, and soon juggling becomes like a reflex. You'll strengthen skills with your weaker hand/arm. You'll find yourself becoming ambidextrous. Don't worry at first if you think you can't catch. My philosophy is, if you learn to throw well, you won't need any special skill to catch! Throw balls high to practice accuracy, low to practice speed. Start 'passing' with another juggling friend. Juggle in the park! This is a great break from studying and will have a positive effect on everything in your life4. Spread the word.
_____________________________________________________________
1. Not a gay telephone. This means it has the same sound.
2. The psychology test wherein a subject is presented with the colour words in coloured fonts that don't match, and in quick succession. E.g. blue, red, yellow
. Subjects must say the colour of the font (above: 'red, green, blue',) not read the word!
3. Which is like always, because let's face it, Japanese housing construction is lousy.
4. Within reason. It may have a negative effect on your relations with people living below you.
▼▽▼▼【講師】Sandy先生のバックナンバー━━━━━━━━
・【Gross National Happiness】2009.11.25 (Wed)
ブログランキングに参加しています。
下記の3つをクリックして、応援していただけると嬉しいです。
▼Please help us increase our blog ranking by clicking below!▼
We thank you for your continued support!
Posted By: Sandy Bhatia on December 23, 2009
◆〔Mon〕Beyond the Border
ユーモアのセンスが欲しい。
-----------------------------------------------------------------------------------
いつも応援有難うございます☆ 今日も応援クリックよろしくお願いします▼
※KAPLANと国際人道支援組織JPFは、連携プロジェクトとして
日本の情報発信力UP!「国際人道支援における英語力強化プロジェクト」 を行っております。
-----------------------------------------------------------------------------------

ジャパン・プラットフォームの椎名です。
先日ブリティッシュ・カウンシル主催の「留学フェア」において、「英国での留学経験とその後のキャリア形成」という題目でお話をさせていただく機会を頂き、東京と京都で1時間ほどずつ私の経験をお話し、参加者の方々ともお話させていただくことが出来ました。
この講演の中で私は、このブログの中でも書かせていただいた「割り込む力」の必要性などをお話させていただいたのですが、参加者の中で「平和ボケしていると言われる日本の若者に一言お願いします。」という質問を受けました。私はとっさに「私も一応、若者だと思っているのですが。」と答えて、その場が静かになってしまったのを確認し、複雑な気分でした(笑)。日本の「若者」をひとくくりにするのはいかがなものかと思って発言したつもりなのですが。。。ユーモアのセンスは、なかなか磨くのが難しいですね。
英会話の中でも、ユーモアのセンスのある話を聞くと、その会話の記憶が残り、相手の印象もぐっと良くなるような気がします。
最近私はある国連機関の高官にお会いさせていただき、ジャパン・プラットフォームのスーダン南部での事業についてプレゼンテーションをさせていただきました。その際に彼がその国連機関に入って初めての仕事がスーダンでの食糧配給であったというお話をお聞きすることが出来ました。
現在は首都のハルツームから国内線の飛行機が南部に飛んでいますが、彼が入った(たぶん30年ほど前の話です)スーダンにそんな便利なものはなく、車で北欧から寄付された魚を南部まで2週間ほどもかけて運んだそうです。いざ、村々でその魚の配給を始めた際、思わぬアクシデントが。村人たちは食糧不足なのに、魚に手をつけなかったというのです。
彼がその原因を調べてみると、その地方では当時「頭のない動物は食べてはいけない」という慣習があったとのことです。別の部族との諍いなどで、食べ物に毒を盛られる危険性が過去にあったのかもしれません。配給物である北欧の魚は加工され、頭は処理されていました。
困った彼は、当時その地方で働いていたNGOスタッフとともに、自分たちでその魚の安全性を証明する「旅」を実施したとのこと。さて、その旅とは?
彼らは新しい村に着くと、配給用の魚を持ち出し、村人の前で自分たちで食べたというのです。そして、それだけでなく食事後その村で昼寝をし、それでも彼らが元気でいることをまさに体で証明し、村人に魚を食べていただいたのだということです。それを3週間あまり続けているうち、実際に彼は体を壊し、休暇に出たとのことですが。 私はそのユーモラスで真剣な支援の仕方に感銘を受けると同時に、若かりし頃の彼の仕事に対する情熱のようなものを感じました。
一通り笑った後、私が「日本の寿司はお好きですか?これまでにたくさん魚を食べてこられたようですが。」と冗談を言うと、「北欧産の魚ではなく、日本の魚なら。」と笑っていました。
英会話でのユーモアのセンス、私ももっと学びたいものだと感じたひと時でした。
▼▽▼▼【受講生】椎名さんのバックナンバー━━━━━━━━
・【ヨルダンでのプレゼンテーション】2009.11.09 (Mon)
ブログランキングに参加しています。
下記の3つをクリックして、応援していただけると嬉しいです。
▼Please help us increase our blog ranking by clicking below!▼
We thank you for your continued support!
Posted By: 椎名 規之 on December 14, 2009
Seminar/Course Info
1講座3000円!ネイティブ講師のワークショップをピッアップ!
こんにちは!KAPLAN事務局です。
今日は12月14日(月)~27日(日)Winter Specialで開催されるワークショップからカプランネイティブ講師によるクラスをピックアップ!
カプラン生の皆様も一般の皆様も是非この機会にご参加ください☆
なお、下記ピックアップのセミナーは全て表参道校での開催となります!━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■「World News 2009」【受講費:3000円】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
年末恒例の2009年世界の重大ニュースを、グループディスカッションも取り入れながら英語で振り返ります。今年のsurprisingな、興味深い出来事を扱いながら、関連語彙やイディオムも扱う、社会派のあなたにオススメの講座です。
◆"Top News of the Decade: 2000-2009"
【日時】 12/20(日)13:00-15:00
【担当講師】Melanie
We'll be reflecting on the biggest news events that have happened in the world during the first decade of the 21st century.
◆"Top News from Japan: 2000-2009"
【日時】 12/21(月)17:00-19:00
【担当講師】Anthony
Let's examine the most important news stories of Japan from the past year and the past decade.
◆"Top News in the World: 2009"
【日時】12/23(水)10:00-12:00
【担当講師】Sandy
We'll be reviewing the most significant world news events from this past year.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■「Noteworthy Profiles」【受講費:3000円】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通常のカプラン・ワークショップ講座の一つ、「Noteworthy Profiles」(通常50分授業)の拡大版授業です。著名人、歴史的な出来事や国など、多岐に渡るトピックを題材に、リーディングやディスカッションを行います。知識・教養を身につけながら、英語力向上を図ります。
◆"English History: the Protestant Reformation"
【日時】 12/17(木)17:00-19:00 (2 hrs.)
【担当講師】Anthony
Together we'll study about some of the most important figures and events of Western History. We'll be talking about Henry VIII, Mary I, and the Protestant Reformation.
◆"Experimental Music"
【日時】12/19(土)13:00-15:00 (2 hrs.)
【担当講師】Sandy
This class will be an interesting introduction to a modern genre of music.
◆"The Meaning of Christmas"
【日時】12/21(月)18:00-19:00 (1 hr.)
※こちらのクラスはGuided Writing(17:00~)とセットになっております。Guided Writing&Noteworthy Profilesは2000円でご受講いただけます!
【担当講師】Melanie
Come and learn about the true meaning of the most widely celebrated Western holiday.
◆"Osama Bin Laden and Islam"
【日時】12/23(水)13:00-15:00 (2 hrs.)
【担当講師】Anthony
This class is aimed at helping students deepen their knowledge of important world issues.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■「Western Culture Classes」【受講費:3000円】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
カプランネイティブ講師による異文化紹介講座です。郷土料理、生活様式、スポーツ、教育、儀式、祝日、趣味など、興味深いトピックを取り上げます。自国の紹介ということもあり、各講師も熱くそれぞれの国について語ります。
◆"British Culture"
【日時】●12/16(水)13:00-15:00 /●12/18(金)10:00-12:00
【担当講師】Anthony
Come share your knowledge about the UK, and learn some new things too!
◆"American National and Cultural Symbols"
【日時】12/18(金)19:00-21:00
【担当講師】Melanie
Let's learn about some of the symbols, icons, and images that have special significance for Americans, and then take some time to talk about cultural symbols of the United States that are internationally recognized.
◆"Major U.S. Holidays"
【日時】12/21(月)15:00-17:00
【担当講師】Amberly
Together we'll study about some of the celebrations and traditions that are most important to people in the United States.
◆"The Nation of Canada and its Native Cultures"
【日時】12/22(火)17:00-19:00
【担当講師】Sandy
In this class, we'll learn about the geography and people of Canada, including the Natives who resided there before Western colonization.
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
▼上記以外にも12/14(月)~27(日)の期間中に様々な講座を開講いたします。
Winter Special 講座内容詳細、及びスケジュールはこちらをご覧ください。
☆☆上記クラスのお申込、お問い合わせはお電話にてカプラン銀座校(03-5524-5851)
またはカプラン表参道校(03-5774-6968)までご連絡をお願いします。
ブログランキングに参加しています。
下記の3つをクリックして、応援していただけると嬉しいです。
▼Please help us increase our blog ranking by clicking below!▼
We thank you for your continued support!
Posted By: KAPLAN事務局 on December 11, 2009
◆〔Fri〕From the Horse's Mouth
SARCASM
-----------------------------------------------------------------------------------
金曜日更新担当の講師チーム
"From the Horse's Mouth"から
今日は講師・Anthony先生が更新!
▼Please click the banner below.▼
We appreciate your support!

-----------------------------------------------------------------------------------

Do you know the meaning of sarcasm? It is kind of ironic humour. I am British so we specialize in sarcasm! I am still a very sarcastic, cynical person but I used to be much worse. I think I've calmed down because I don't mix with other British people so often anymore.
I'll give you a simple example of sarcasm:
ME: I love the music of SMAP. They are so talented. They deserve all the money they receive for their excellent singing and dancing. Oh, and I respect them for appearing of every damn commercial on TV. Oh, how I adore them.
I think sarcasm is the biggest difference between American and British people. Americans don't use sarcasm so much and I think they are generally less cynical than us Brits. I have a theory as to the reason why.
My theory goes like this: Britain used to be the world superpower about 100 years ago. Everybody loved the King and believed that Britain had a God-given right to rule the world. Then came the First World War in 1914. We trusted the government when they told us that the war would finish in a few months and many men happily went to war for their country. Four years later, over a million men had died in a horrific war that made the country bankrupt. After that, the British people never trusted their politicians again. What's more, Britain lost its power and watched as the US, its former colony, became the new world power.
Now British people never fully trust their government. If the government makes a decision, we immediately look for deeper reasons behind it. Americans have a deeper trust of their elected officials. Which is better- the bitter cynicism of the Brit or the friendly trusting nature of the American? You can decide!
Anyway, I am sometimes sarcastic in class but don't worry, I am never sarcastic to students about their English ability. That would be rude and therefore not funny! You can feel safe with me....maybe...
▼▽▼▼【講師】Anthony先生のバックナンバー━━━━━━━━
・
【SHOPPING】2009.11.20 (Fri)
ブログランキングに参加しています。
下記の3つをクリックして、応援していただけると嬉しいです。
▼Please help us increase our blog ranking by clicking below!▼
We thank you for your continued support!
Posted By: Anthony Gardner on December 11, 2009
Seminar/Course Info
開催まであと少し!Winter Special☆
こんにちは!KAPLAN事務局です。
今日は12月14日(月)~27日(日)Winter Specialで開催されるセミナーをピックアップします!Winter Specialではワークショップに加えてセミナー内容も充実!どのセミナーも普段はこの価格では受けられない貴重なものばかりです!
カプラン生の皆様も一般の皆様も是非この機会にご参加ください☆
なお、下記ピックアップの3つのセミナーは日本語にて行います!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■「実践コミュニケーション・トレーニング【対人コミュニケーション】」
【受講費:5000円】 12/15(火)19:00~21:30 於:カプラン銀座校
■「実践コミュニケーション・トレーニング【プレゼンテーションスキル】」
【受講費:5000円】 12/16(水)19:00~21:30 於:カプラン銀座校━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
皆さんは「心トレ」という言葉をご存知でしょうか?
あまり馴染みのある言葉ではないのですが、毎日様々な人との関わり合いで生きている私たちにとって、とても必要となる「心をトレーニングすること」です。
今回のWinter Specialでは第一線で活躍している西田弘次氏をお迎えし心をトレーニング大切さを学び、実際に誰にでもできる方法でトレーニングする方法を学ぶワークショップを銀座校にて12月15日・16日に開催します。心が変わればあなたの未来もきっと変わるはず。この講座をなりたい自分への第一歩にしてはいかがでしょうか。
◇このセミナーの詳細・お申込みは、上記のご参加される日時のセミナータイトルをクリックしてください◇
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 「即興芝居(インプロ)ワークショップ①」
【受講費:5000円】 12/26(土)15:00~18:00 於:カプラン銀座校
■ 「即興芝居(インプロ)ワークショップ②」
【受講費:5000円】 12/27(日)15:00~18:00 於:カプラン銀座校━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
あなたは自分を包み隠さず生きてますか?
この12月26日・27日に開催される「即興芝居ワークショップ」では、台本や筋書きのない「即興芝居」を演じることで人前で恐れることなく自分を解放するトレーニングをしていきます。
自分を解放することで、他人を認め自分の足りなさを知り、互いに影響し補い合いながら人間関係を健全に作り上げる助けとしていくのです。初めての方でも大丈夫!ご安心して受講できます!
今井純氏は多くのプロ俳優、脚本家を育てている即興芝居指導者として大変著名な方です。自分を解放し、よりよい人間関係を創りたいと願っている方!ご参加お待ちしております。(①または②のみの受講、①②の両方受講、いずれも可能です。)
◇このセミナーの詳細・お申込みは、上記のご参加される日時のセミナータイトルをクリックしてください◇
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■「グローバルビジネスに役立つ異文化コミュニケーション術」
【受講費:1,5000円】 12/23(水)10:00~17:00 於:カプラン銀座校
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ビジネスで外国人の方と話をしていて埋めることのできない溝を感じた経験はありませんか?
異文化間のコミュニケーションでは、どうしてもお互いに理解し合えない差を感じることが多くなるもの。その点に着目して、職場における異文化コミュニケーションに関するコンサルティングを専門として大成功を収めているのがロッシェル・カップ氏。
日本人と変わらない日本語を駆使するカップ氏ならではの異文化コミュニケーションの極意を、カップ氏が社長を勤めるJIC社シニアコンサルタントが伝授!
翌日から、きっと外国人同僚の気持ちが分かるようになります。
◇このセミナーの詳細・お申込みは、上記のセミナータイトルをクリックしてください◇
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
▼上記以外にも12/14(月)~27(日)の期間中に様々な講座を開講いたします。
Winter Special 講座内容詳細、及びスケジュールはこちらをご覧ください。
☆☆お問い合わせは、お電話にてカプラン銀座校(03-5524-5851)
またはカプラン表参道校(03-5774-6968)までご連絡をお願いします。
ブログランキングに参加しています。
下記の3つをクリックして、応援していただけると嬉しいです。
▼Please help us increase our blog ranking by clicking below!▼
We thank you for your continued support!
Posted By: KAPLAN事務局 on December 9, 2009